Traducción para "german attacks" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
On September 1, the German attack on Poland started.
Am 1. September begann der deutsche Angriff auf Polen.
On 22 June, when the Germans attacked, many forward units of the Red Army had had no live ammunition. That was not all.
Am 22. Juni, dem Tag des deutschen Angriffs, hatten viele Fronteinheiten der Roten Armee nicht einmal scharfe Munition gehabt!
The theaters, cinemas and dance halls had been closed by the government, "until the scale of the German attack upon Britain has been judged,"
Theater, Kinos und Tanzlokale waren von der Regierung geschlossen worden, »bis das Ausmaß deutscher Angriffe auf Großbritannien abgesehen werden kann«, wie die Erklärung lautete.
English authorities, for example, predicted that German attacks would produce 35,000 casualties a day in London alone (total civilian casualties for the country were not even twice that).
Zum Beispiel sagten englische Behörden voraus, die deutschen Angriffe würden allein in London täglich fünfunddreißigtausend Menschenleben kosten.
Then, two days before the scheduled German attack, Mussolini suggested a conference of the main powers involved in the crisis (but without the presence of the Czechs—and of the Soviet Union).
Dann, zwei Tage vor dem geplanten deutschen Angriff, schlug Mussolini eine Konferenz der hauptsächlich an der Krise beteiligten Mächte vor (allerdings ohne Anwesenheit der Tschechen – und der Sowjetunion).
One unhappy consequence of German pressure on France in 1905, as Paul Kennedy has shown, was a firming up of the British military commitment to France: British strategists now envisaged the trans-shipment of British troops to France in the event of a German attack.
Eine unerwünschte Konsequenz des deutschen Drucks auf Frankreich im Jahr 1905 war, wie Paul Kennedy nachweist, eine Verfestigung der britischen, militärischen Verpflichtungen gegenüber Frankreich: Britische Strategen fassten für den Fall eines deutschen Angriffs nunmehr die Verschiffung britischer Soldaten nach Frankreich ins Auge.
Other men were sent to Friedrichshain and Wedding: friends who’d lived together for a year and a half in tents on Oranienplatz with rats nesting under them, with or without snow, with or without one warm meal a day, and — after a German attack on the sanitation trailer — only four instead of eight toilets for 476 people.
Die anderen sind im Friedrichshain und im Wedding. Freunde, mit denen man anderthalb Jahre in Zelten auf dem Oranienplatz gewohnt hat, mit oder ohne Schnee, mit oder ohne warmes Essen pro Tag, und nach einer deutschen Attacke auf den Sanitärwagen nur noch mit vier, statt mit acht Toiletten für 476 Personen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test