Traducción para "gaily" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
Eliza laughed gaily.
Eliza lachte fröhlich.
Gaily and right gleeful,
Heiter und recht fröhlich
Barriss smiled gaily.
Barriss lächelte fröhlich.
Bernhard laughed gaily:
Bernhard lachte fröhlich:
Eilonwy chattered gaily;
Eilonwy schnatterte fröhlich drauflos.
Cleindori smiled again, gaily.
Wieder lächelte Cleindori fröhlich.
She laughed almost gaily.
Sie lachte beinahe fröhlich.
‘Sure,’ says Sage gaily.
»Klar«, sagt Sage fröhlich.
Toby stepped gaily into the street.
Toby trat fröhlich auf die Straße.
“Why not?” asked Pascoe gaily.
»Warum nicht?«, entgegnete Pascoe fröhlich.
adverbio
Oh well," gaily now, "these things blow over.
O natürlich«, nun unbekümmert, »diese Dinge gehen vorbei.
But she was already laughing gaily, and James only nodded as she went on, “I’m hungry as a bear.
Aber schon lachte sie unbekümmert, und James nickte nur, als sie sagte: »Ich habe einen Bärenhunger.
But Kadwyr the crow flapped his glossy wings, clacked his beak, and gaily called out:
Doch Kadwyr die Krähe schlug mit ihren glänzenden Flügeln, klapperte mit dem Schnabel und rief unbekümmert:
Greeting me gaily: ‘You’re almost late!’ I looked around the room for something clean, for a piece of soap.
Begrüßte mich unbekümmert: ‹Sie kommen fast zu spät!› Ich sah mich nach etwas Sauberem um, nach einem Stück Seife.
‘Must be ever such heavy secrets you’ve got in there,’ the airhostess commented gaily as she saw him safely into dock.
»Sie schleppen wohl große Geheimnisse mit sich rum«, bemerkte die Stewardeß unbekümmert, als sie ihn zu seinem Ziel lotste.
His voice held a slow tightness, but Ayrys, in her pleasure, didn’t hear it. “That doesn’t matter,” she said gaily. “It works.”
Er klang wie jemand, der sich beherrscht, doch Ayrid fiel das vor lauter Glück nicht auf. »Ich weiß«, sagte sie unbekümmert. »Aber es funktioniert.«
“There are agents and there are agents,” Norman said gaily, his fine-boned face coated with beige dust. “Well, it beats me,” she said.
»Es gibt solche und solche Verwalter«, antwortete Norman unbekümmert; ein hellgelber Staubfilm überzog sein zartknochiges Gesicht. »Also mir ist das unbegreiflich«, sagte sie.
“Bet you’re glad you haven’t got any, aren’t you?” said Helly gaily, sitting back down at the table with Tilly on her lap.
“Ich wette, du bist froh, dass du keine hast, stimmt’s?”, sagte Helly unbekümmert und setzte sich mit Tilly auf dem Schoß wieder an den Tisch.
The pony took the fence in his stride very gaily; for an instant he seemed to stay poised in mid-air as though he had wings, then he touched earth again, and away without even pausing.
Das Pony nahm die Hürde mit unbekümmertem Schwung – einen Moment schien es in der freien Luft zu schweben, als hätte es Flügel bekommen, dann berührten seine Hufe wieder den Boden, und weiter ging es.
Others were piled atop one another in a corner and at the foot of the bed, legs and arms jutting at odd stiff angles, heads cocked as on broken necks, like stacks of gaily attired corpses awaiting transport to a crematorium.
Andere lagen in einer Ecke und am Fuß des Bettes aufeinander; ihre Arme und Beine standen in seltsam steifen Winkeln ab, die Köpfe auf die Seite gelegt, als sei ihr Genick gebrochen, wie Stapel unbekümmert aufgeschichteter Leichen, die auf den Abtransport in ein Krematorium warteten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test