Traducción para "front man" a alemán
Front man
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
No more than a front man, no doubt;
Nicht mehr als ein Strohmann, ohne Zweifel;
“We’ll do all that through a front-man and then put the profits into genetic engineering stocks.
Das geht alles über einen Strohmann, und der wird das danach in Gentechnikwerte umschichten.
Rushing was acting as the front man for two of Tampa’s most powerful developers.
Rushing arbeitete außerdem als Strohmann für zwei der mächtigsten Bauherren von Tampa.
The musician was part of the operation as well-the front man who trailed me down from the Mendicant habitat.
Der Musiker gehörte auch dazu – er war der Strohmann, der mich beschattete, nachdem ich das Habitat der Eisbettler verlassen hatte.
Watching him stand there at the table, however, one had to suspect that the theory about him being just a front man was wrong.
Wenn man ihn aber beobachtete, wie er dort am Tisch stand, kam einem ganz unwillkürlich der Verdacht, daß die Ansicht, er sei ein Strohmann, falsch war.
The idea of his having been asked, in all seriousness, to act as front man for a Chinese pirate had appealed to his sense of humour.
Die Vorstellung, daß er allen Ernstes aufgefordert worden war, für einen chinesischen Piraten den Strohmann zu machen, entsprach durchaus seinem Sinn für Humor.
If you were smuggling ancient treasures, where could you find a better informant and front man than an internationally respected archaeological expert and government official?
Angenommen, Sie wollten alte Kunstschätze schmuggeln könnten Sie dazu einen besseren Informanten und Strohmann finden als einen international angesehenen Archäologen und Regierungsvertreter?
The most sincere adult in the novel is, again, a young composer, a sweetheart named Edward Bast, whom J R dragoons into serving as the front man for his conglomerate.
Der aufrichtigste Erwachsene im Roman ist wiederum ein junger Komponist, ein Seelchen namens Edward Bast, den JR zwingt, für sein Konglomerat als Strohmann zu fungieren.
he said. “It’s what you need.” He was the “front man,” renting the place in his name for six months, with the possibility of an extension. The owner had “gone abroad.”
»Es wird dir gefallen«, sagte er. »Es ist genau, was du brauchst.« Er war der ›Strohmann‹, der das Haus in seinem Namen für sechs Monate mit Aussicht auf Verlängerung mietete. Der Besitzer hielt sich ›in Übersee‹ auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test