Traducción para "for propaganda" a alemán
Ejemplos de traducción
It is not propaganda.
Das ist keine Propaganda.
‘That’s just propaganda.
Das ist nur Propaganda.
Olmy realized there was an element of propaganda here, very effective propaganda.
Olmy erkannte, daß das ein Element von Propaganda war, einer sehr wirksamen Propaganda.
“No, that’s propaganda.
Nein, das ist Propaganda.
Not intended as propaganda.
Nicht im Sinn von Propaganda.
But that was mere propaganda.
Aber das war pure Propaganda.
“Then it was all propaganda?”
»Dann war das Ganze also nur Propaganda
Minister of propaganda.
Minister für Propaganda.
Conquistador propaganda.
Eroberer-Propaganda.
You certainly seem to have a keen grasp of the propaganda aspects of the situation!
»Die propagandistischen Aspekte der Situation haben Sie jedenfalls sehr klar erfaßt.«
Think what propaganda opportunities that would have offered the Alliance!
Allein der Gedanke, welche propagandistischen Gelegenheiten sich den Alliierten dadurch eröffnen würden!
The Communist Party here will make all the propaganda use they can out of this.
Die hiesige Kommunistische Partei wird versuchen, die Sache propagandistisch auszuschlachten.
Although he trumpeted the news of a great victory for propaganda purposes, he was not satisfied.
Obgleich er die Nachricht von dem großen Sieg propagandistisch hinausposaunte, war er nicht zufrieden.
Still, the acrobatics were fantastic and entertaining, even wedged into the relentless propaganda.
Doch auch in eine propagandistische Form gepresst war die akrobatische Vorführung fantastisch und äußerst unterhaltsam.
The North will make propaganda hay out of your visit, just as they did when Jimmy Carter went there.
Der Norden wird deinen Besuch propagandistisch ausschlachten, wie damals bei Jimmy Carter auch.
And today, at, this very moment, the globalist media net seethes with propaganda, targeted against our island.
Und heute, in diesem Augenblick, speit das globalistische Mediennetz propagandistischen Geifer gegen unsere Insel aus.
He bitterly regretted having left Murat in charge, and dreaded the propaganda value of the event.
Er bereute bitterlich, Murat das Kommando übertragen zu haben, und ihm grauste davor, wie dieses Ereignis gegen ihn propagandistisch ausgeschlachtet werden würde.
A little psychological warfare, played with a deadly rifle instead of propaganda leaflets or Radio Hanoi broadcasts.
Ein bisschen Psychokriegsführung, ausgeübt mit einem tödlichen Gewehr anstatt mit propagandistischen Flugblättern oder Sendungen auf Radio Hanoi.
In the end, I think, the decision was that honesty and forthrightness were more important than the political or propaganda nuances of the name.
Letztendlich hat man sich wohl dafür entschieden, weil man Ehrlichkeit und Offenheit für wichtiger hielt als die politischen oder propagandistischen Nuancen des Namens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test