Traducción para "fish tanks" a alemán
Ejemplos de traducción
The restaurants were small, intimate, run by harried entrepreneurs who obtained their foods directly from the people who ran the farms and the fish tanks.
Die Restaurants waren klein und intim und wurden von oftmals angefeindeten Unternehmern betrieben, die die Lebensmittel direkt von den Leuten bezogen, die die Farmen und Fisch-Tanks bewirtschaften.
The fish-tank lid closed;
Der Deckel des Aquariums schloss sich.
“And I’m going to need a fish tank.
Außerdem werde ich ein Aquarium brauchen.
“Looks like a big fish tank.”
»Sieht aus wie ein großes Aquarium
Noreen is waiting for us beside the fish tank.
Noreen wartet am Aquarium auf uns.
It reminded Sam Baker of a fish tank.
Sam Baker erinnerte das an ein Aquarium.
A fish tank in the corner, piranha in the tank.
Ein Aquarium in der Ecke, darin ein Piranha.
The coffin was open now, like a fish tank;
Der Sarg lag nun geöffnet vor ihm, wie ein Aquarium.
His girlfriend has a huge fish tank in her bedroom;
Seine Freundin hat in ihrem Schlafzimmer ein riesiges Aquarium;
shells and river stones that filled a large and waterless fish tank;
Muscheln und Steine in einem großen Aquarium ohne Wasser;
Broadus pointed the remote at the fish tank and pressed a button.
Broadus richtete die Fernbedienung auf das Aquarium und drückte eine Taste.
And look.” He led them over to the fish tank. “Look.”
Und seht her.“ Er führte sie zum Fischbehälter. „Schaut.“ Sie schauten.
Clodagh went to the fish tank and peered inside. “But why?” “I don’t know.
Clodagh spähte in den Fischbehälter. „Aber warum?“ „Ich weiß es nicht.
A dozen birdcages. Fish tanks. Glass boxes with snakes and lizards and insects.
Ein Dutzend Vogelkäfige. Aquarien. Terrarien mit Schlangen und Eidechsen und Insekten.
Not enough money for food or school uniforms, and baap goes and buys aeroplanes and fish tanks and bird cages!
Nicht genug Geld für Essen oder Schuluniform, und baap muß losgehen und Flugzeuge und Aquarien und Vogelkäfige kaufen!
The neighbourhood had put on its unsettling night-time face, with shadowy figures hugging the buildings, women motionless at the kerb and murky lighting in the bars that made them look like fish tanks.
Das Stadtviertel zeigte erneut sein beunruhigendes Nachtgesicht mit Schatten an den Häuserwänden, unbeweglichen Frauen am Rand der Gehsteige und blaugrünem Licht in den Bars, was ihnen das Aussehen von Aquarien verlieh.
He swam in closer to the cliff and studied the corals and multicoloured blooms of weed that owed their existence to a craze, over a century ago, for seawater fish tanks containing colourful GM seaweeds.
Er schwamm näher an die Klippe heran und betrachtete forschend die Korallen und die bunte Blütenpracht des Seegrases, das seine Existenz einem vor hundert Jahren grassierenden Fimmel für Meerwasser-Aquarien mit buntem Genmod-Seegras verdankte.
He took the underground to Celleck, the village where Chamlis Amalk-ney lived by itself, in an old-fashioned and odd approximation of human domesticity, surrounded by wall paintings, antique furniture, inlaid walls, fish-tanks and insect vivaria.
Er nahm einen Unterseite-Wagen nach Celleck, dem Dorf, wo Chamlis Amalk-ney allein in einer altmodischen und merkwürdigen Annäherung an menschliche Häuslichkeit wohnte, umgeben von Wandgemälden, antiken Möbeln, Intarsien, Aquarien und Insekten-Vivarien.
Once her body had been carried away to be buried somewhere remote, a group of men pressed four of Mr. Dovetail’s finest carved feet into the ground around the fish expert’s house, smashed up her furniture and her fish tanks, and let her specimens die, gasping, on the floor.
Als man ihren Leichnam fortgeschafft hatte, drückten andere Männer die vier von Leo Lerchensporn fein geschnitzten Tatzen in die weiche Erde um das Haus der Fischexpertin, zerschlugen Möbel und auch die Aquarien, sodass deren beschuppte Bewohner japsend und zappelnd auf dem Boden der Wohnstube verendeten.
It wasn’t so much the contrast between bologna-on-white and pad thai or the ambience of the cell as opposed to the restaurant with its exotic smells and the fish tanks and scurrying waiters and all the rest, or even the absurdity of the situation, the wrongness, the waste, but the fact that if this was dinner it was the first marker of time she’d had since they’d led her in here and locked her up.
Es war nicht so sehr der Kontrast zwischen Weißbrot mit Wurst und Phat Thai, der Gegensatz zwischen dieser Zelle und dem Restaurant mit seinen exotischen Düften, den Aquarien und den hin und her eilenden Kellnern, es war nicht einmal die Absurdität der Situation, die Ungerechtigkeit und Zeitverschwendung, sondern vielmehr die Tatsache, daß dieses Abendessen ihre erste Zeitmarke war, seit man sie hier eingesperrt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test