Ejemplos de traducción
    He began to feel uneasy but decided there must be some explanation.
Ein unbehagliches Gefühl beschlich ihn, aber er sagte sich, daß es eine Erklärung dafür geben mußte.
Marta notices for the first time the restlessness in his eyes, and it makes her feel uneasy.
Zum ersten Mal bemerkt Marta die Rastlosigkeit in seinen Augen, und sie hat ein unbehagliches Gefühl dabei.
It made him feel uneasy, standing on this stranger’s coffin, right where his face would be, or had been. Carlos Camilla.
Es war ein unbehagliches Gefühl, so über dem Sarg dieses Fremden zu stehen, gerade über seinem Gesicht, oder vielmehr dort, wo sein Gesicht einmal gewesen war. Carlos Camilla.
I began to feel uneasy.
Ich hatte ein ungutes Gefühl.
Bosch started feeling uneasy.
Bosch bekam ein ungutes Gefühl.
Karolin was very good at making one feel uneasy.
Darin war Karolin groß: im Heraufbeschwören unguter Gefühle.
Feeling uneasy, Anakin headed off to see what they were up to.
Anakin machte sich mit einem unguten Gefühl auf die Suche nach ihnen.
Robin lowered herself into her computer chair, feeling uneasy.
Robin ließ sich mit einem unguten Gefühl auf ihren Schreibtischstuhl sinken.
I started to feel uneasy, and not just because of Ra’s condition.
Allmählich überkam mich ein ungutes Gefühl, nicht nur wegen Res Zustand.
But ever since they had entered the palace, Lucien had been feeling uneasy.
Doch seit sie den Palast betreten hatten, hatte Lucien ein ungutes Gefühl.
He was beginning to feel uneasy about his nightly visits to the city.
Er hatte allmählich ein ungutes Gefühl, wenn er an seine nächtlichen Besuche der Stadt dachte.
The drawing made him feel uneasy, but he didn't know why.
Die Zeichnung weckte ein ungutes Gefühl in ihm, ohne dass er hätte benennen können, warum.
As soon as he was out of sight, though, I began to feel uneasy—that particular brand of unease that makes me suspect somebody’s watching me.
Doch kaum war er außer Sichtweite, beschlich mich ein ungutes Gefühl — ein Gefühl, als würde ich beobachtet.
"And feeling uneasy can't interfere with our negotiations.
Daß wir uns unwohl fühlen, darf jedoch auf unsere Verhandlungen keinen Einfluß haben.
"It sounds to me as though you are the one who is feeling uneasy, otter." "Wot, me?
»Ich finde, es klingt eher so, als würdest du dich unwohl fühlen, Otter.« »Ich, wa?
If you feel uneasy, call for me at once. Anything at all, Sara, call for me.
Falls du dich unwohl fühlst, Sara, setz dich sofort mit mir in Verbindung. Egal, was es ist, ruf mich, wenn du mich brauchst.
It was too festive an atmosphere for Jonny to feel uneasy, but by the same token it was too outlandish for him to truly relax and enjoy, either.
Die Stimmung war viel zu gesellig, als dass Jonny sich hätte unwohl fühlen können, doch aus dem gleichen Grund war sie ihm auch zu fremd, um sich wirklich zu entspannen und die Atmosphäre zu genießen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test