Traducción para "extraordinary circumstance" a alemán
Ejemplos de traducción
But extraordinary circumstances required extraordinary measures.
Aber außergewöhnliche Umstände erforderten außergewöhnliche Maßnahmen.
"You'd be surprised how many extraordinary circumstances there are.
Du wärst überrascht, wie viele außergewöhnliche Umstände es gibt.
Extraordinary circumstances, she reflected, always prompted extraordinary reactions.
Außergewöhnliche Umstände, dachte sie, erzeugten immer außergewöhnliche Reaktionen.
But then he was trained at an early age under rather extraordinary circumstances.
Nun, er ist auch in sehr jungen Jahren unter ziemlich außergewöhnlichen Umständen ausgebildet worden.
Manners and social customs will out under the most extraordinary circumstances.
Manieren und gesellschaftliche Gebräuche kommen selbst unter den außergewöhnlichsten Umständen zum Vorschein.
However, given the circumstances — the extraordinary circumstances — I think the normal rules have to be ignored.
Doch in Anbetracht der Umstände – der außergewöhnlichen Umstände – denke ich, dass die normalen Regeln nicht gelten.
The default situation has become that, save in extraordinary circumstances, B is always contactable by A.
Die Standardsituation ist mittlerweile, dass, abgesehen von außergewöhnlichen Umständen, B stets für A erreichbar ist.
The president gave him a long, steady look, then she said, "Extraordinary circumstances require an extraordinary response, Captain Kirk.
Außergewöhnliche Umstände erfordern außergewöhnliche Maßnahmen, Captain Kirk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test