Ejemplos de traducción
And that you’ll execute it.”
Und dass du ihn ausführen wirst.
Executing the malware.
Die Schadsoftware ausführen.
And execute them when necessary.
Und ausführen, wenn es sein muss.
He tapped "execute."
Er tippte ›ausführen‹.
Then he'll execute his plan.
»Dann wird er seinen Plan ausführen
Executing, correcting, expanding.
Ausführen, Korrigieren, Ausweiten.
Execute upon receipt.
Unmittelbar nach Empfang ausführen.
“That it’s waiting for a command to execute.
Dass es auf einen Ausführen-Befehl wartet.
Lay it in and execute it." "Done, Doctor."
Anlegen und ausführen.« »Fertig, Doktor.«
Then I would plan and execute my eventual escape.
Dann würde ich meine Flucht planen und ausführen.
Only the plan I was there to execute.
Nur der Plan, den ich hier durchführen wollte.
She will execute the trades tomorrow.
Sie wird den Deal morgen durchführen.
It's there that we will execute this plan."
Dort werden wir unseren Plan durchführen.« Ich wollte aufstehen.
“But not so different that we cannot execute it,” said Thro.
»Aber nicht so anders, daß wir ihn nicht durchführen können«, sagte Thro.
We’re going to be executing a maneuver in a minute.” Leah was Mrs. Langston.
Wir werden in einer Minute ein Manöver durchführen.« Leah war Mrs Langston.
She could scarcely think, and everything needed careful planning and execution.
Sie konnte kaum denken, und sie musste das sorgfältiger planen und durchführen.
But we need someone who can execute, someone with a track record in this city.
Aber wir brauchen jemanden, der das durchführen kann, jemanden mit einer Erfolgsbilanz in dieser Stadt.
But that didn't have to be--not if he could plan and execute one big job.
Aber so mußte es nicht kommen - nicht, wenn er eine große Sache planen und durchführen konnte.
Kate might then execute runs without him, and he was beginning to understand her personality.
Dann würde Kate die Testläufe ohne ihn durchführen, und allmählich begann er, ihre Gedankengänge zu begreifen.
Kaleb had made it very clear that he would gladly execute the exile order.
Kaleb hatte sehr deutlich zu verstehen gegeben, daß er den Exilierungsbefehl mit Wonne durchführen würde.
“Let’s execute the warrant.”
»Dann vollstrecken wir ihn.«
“I did. So let’s execute the warrant.”
»Jawohl. Also vollstrecken wir den Durchsuchungsbefehl.«
I'm going to execute that warrant when it arrives.
„Ich werde den Haftbefehl vollstrecken, sobald er mir vorliegt.“
The Foong brothers were the big-time crooks, the other two their executives.
Die Fung-Brüder waren Topgangster, die anderen beiden ihre Vollstrecker.
They abstained...then stood aside and let the sentence be executed.
Sie enthielten sich der Stimme — dann blieben sie im Hintergrund und ließen das Urteil vollstrecken.
Surely the Polity AIs would not bother waking her from certain death merely to execute sentence upon her?
Sicherlich hatten sich doch die Polis-KIs nicht die Mühe gemacht, sie aus dem sicheren Tod zu wecken, nur um das Todesurteil gegen sie zu vollstrecken?
escalated shortly afterward, when a GAS special tactics squad attempted to execute an arrest warrant for the two Jedi Knights.
Kurz darauf eskalierte die Situation, als ein GAS-Sondereinsatzkommando versuchte, einen Haftbefehl gegen die beiden Jedi-Ritter zu vollstrecken.
The executives of the law, who settled fates and deprived citizens of their liberty, had a developed sense of humor and a passion for shoptalk.
Die Vollstrecker des Rechts, die über Schicksale entschieden und Bürger ihrer Freiheit beraubten, hatten einen ausgeprägten Sinn für Humor und fachsimpelten für ihr Leben gern.
Instinctively, Aiken knew that this makeshift shoring mechanism would hold only for the brief nanosecond that he, the prime executive, needed to shift back into the offensive mode.
Instinktiv erkannte Aiken, daß dieser improvisierte Stützmechanismus nur für die eine Nanosekunde halten würde, die er, der Vollstrecker, brauchte, um in den offensiven Modus zurückzuschalten.
He will be executed.
Man wird ihn hinrichten.
They are about to execute him.
Sie werden ihn hinrichten.
They will probably execute you.
Sie wird man wahrscheinlich hinrichten.
Buckbeak is going to be executed.
Sie werden Seidenschnabel hinrichten.
or have her executed.
oder sie hinrichten lassen.
It will be your task to see him executed.' 'To see him executed? I?' 'Who else?
Es wird deine Aufgabe sein, ihn hinrichten zu lassen.« »Ihn hinrichten zu lassen? Ich?« »Wer sonst?
He would probably be executed.
Man würde ihn wahrscheinlich hinrichten.
Executed in some other way.
Auf andere Weise hinrichten.
I had him executed.
»Ich ließ ihn hinrichten
When we execute you, Mr.
Wenn wir Sie hinrichten, Mr.
“Then get on with your execution.”
»Dann können Sie die Hinrichtung vollziehen
They could be performing some execution ritual as we speak!
Sie könnten in diesem Moment ein Hinrichtungsritual vollziehen!
Next to us the grandest laws are continually being executed.
Unmittelbar neben uns vollziehen sich die ewigen Gesetze.
They’ll be ready to carry out the execution at dawn.
Die Männer stehen bereit, um die Hinrichtung im Morgengrauen zu vollziehen.
The president had broken his constitutional duty to faithfully execute the laws of the United States.
Der Präsident hatte gegen seine von der Verfassung auferlegte Pflicht verstoßen, die Gesetze der Vereinigten Staaten gewissenhaft zu vollziehen.
You had come to a decision, even if you didn’t want to admit it until the very end, and I helped you execute it.
Du hattest, auch wenn du es bis zuletzt nicht wahrhaben wolltest, eine Entscheidung getroffen, und ich habe dir geholfen, sie zu vollziehen.
Finally, Gamwyn heard the Committeeman say, “Has prisoner any word of apology and contrition before we execute punishment?”
Endlich hörte Gamwyn den Komiteemann sagen: »Hat der Gefangene ein Wort der Entschuldigung oder der Reue vorzubringen, ehe wir die Strafe vollziehen
was accurate, and Bellalou herself had probably encouraged her offspring to execute the demeaning ceremony as soon as both were old enough.
›Aus der Affäre gezogen‹ traf es genau, und Bellalou hatte ihre Kinder wahrscheinlich selbst dazu angehalten, die erniedrigende Zeremonie zu vollziehen, sobald sie alt genug waren.
Eugène had just taken over his father's duties and went to his first execution knowing only that it was a case of double infanticide.
Eugen hat vom Vater das Amt des Scharfrichters übernommen und betritt den Richtplatz zu seiner ersten Hinrichtung, von der er nur weiß, daß er sie an einer doppelten Kindsmörderin vollziehen muß.
she said, ostensibly unperturbed, “I can always turn to Aaron. He knows everything about consultants.” Exactly how Joni was going to carry out his execution, he wasn’t sure, but that it was going to happen—that was inevitable.
Aaron weiß alles über Unternehmensberater.» Wie Joni seine Hinrichtung vollziehen würde, wusste er nicht, aber dass er exekutiert werden sollte, das stand fest.
“When you release the launch, I’ll execute an immediate escape maneuver—a course change.”
»Wenn du das Beiboot freigibst, vollführe ich sofort im Anschluss ein Fluchtmanöver, einen Kurswechsel.«
Sometimes Afra thought they must have some latent kinetic Talent to execute such rapid displacements.
Manchmal glaubte Afra, daß sie irgendein latentes kinetisches Talent hatten, um diese raschen Bewegungen zu vollführen.
The boys execute a series of maneuvers, a kung fu of slumber, that drives Landsman to the very limit of the bed.
Die Jungen vollführen eine Manöverübung, ein schlummerndes Kung-Fu, das Landsman an den äußersten Rand des Bettes treibt.
I know it.' And he immediately executes a dramatic U-turn, causing a passing cyclist to steer into a lamppost (but that's all right because he has on cycle clips and one of those geeky\
Kenn ich.« Und umgehend vollführen sie eine dramatische Kehrtwendung, wobei sie einen vorbeiflitzenden Radfahrer veranlassen, gegen einen Laternenpfahl zu steuern.
Instead of retreating you should have executed a half-pirouette to the left and tried to cut at me from below, with quarte dextra, under the chin, in the cheek or throat.
Statt zurückzuweichen, hättest du eine Halbpirouette vollführen und versuchen müssen, mich von unten her zu treffen, mit einer rechten Quart, unterm Kinn, an der Wange oder an der Kehle.
The judge stepped into the sunlit doorway and executed upon the stones a series of steps with a strange precision and he and the fiddler seemed alien minstrels met by chance in this medieval town.
Der Richter trat in den sonnenhellen Eingang und begann mit bizarrer Präzision ein paar Tanzschritte auf dem Kopfstein zu vollführen; es war, als seien er und der Fiedler fremde Spielleute, die sich zufällig in dieser mittelalterlichen Stadt getroffen hatten.
Verden subjugated to Emhyr, Brugge practically defeated, Sodden in flames… And we’re in retreat, in constant retreat… My apologies, I meant to say we are “executing tactical withdrawals”. Nilfgaard are burning and pillaging everywhere.
Verden hat Emhyr den Lehnseid geschworen, Brugge ist praktisch schon erobert, Sodden steht in Flammen... Wir aber ziehen uns zurück, ziehen uns ununterbrochen zurück... Entschuldigung, ich wollte sagen: Wir vollführen ein taktisches Manöver.
Jones one time got down off his stool at Brokeland to execute a tricky Mashed Potato across the tile floor, studying his bitty bird feet with a dazed smile as if they were a couple of miracles. “Oh, no,” Gwen said. “Archy, please don’t start that.”
Jones mal im Laden von seinem Hocker gerutscht war, um auf dem Fliesenboden einen komplizierten Mashed Potato zu vollführen, wie er seine staksigen Vogelbeine mit einem benommenen Lächeln betrachtete, als wären sie zwei Wunder. »Oh, nein«, sagte Gwen, »bitte, Archy, hör auf.«
Once, however, when this task was assigned to Christian Buddenbrook, his cousin Jürgen Kröger, and his friend Andreas Gieseke, the fire chief’s son, instead of executing a gentle echo, they sent the coal box tumbling down the stairs and were told to appear for detention at Herr Stengel’s home at four that afternoon—which turned out to be a rather pleasant experience.
Waren jedoch Christian Buddenbrook, sein Vetter Jürgen Kröger oder sein Freund Andreas Giesecke, Sohn des Branddirektors, hiermit beamtet, so warfen sie, statt das zarte Echo zu vollführen, den Kohlenkasten die Treppe hinunter und mußten nachmittags um vier Uhr in der Wohnung des Herrn Stengel nachsitzen.
verbo
They execute traitors.
„Sie richten sie hin.“
They simply execute us.
Sie richten uns hin.
They’re going to execute at sunset.
Sie richten ihn bei Sonnenuntergang hin.
“Yes, Lord.” “Execute them, then.”
»Ja, Herr.« »Dann richte sie hin.«
Take him out and execute him.
Bringen Sie ihn hinaus und richten Sie ihn hin.
We execute the worst of the criminals,
»Wir richten die schlimmsten Verbrecher hin«, sagte er dann.
Who am I to stand in judgment of the Chief Executive?
Wer bin ich, um über den Präsidenten zu richten?
Unless they're going to execute you for it or something.
»Es sei denn, sie richten dich dafür hin oder so was in der Art.«
“Just find someone to execute and do it soon.” He stood.
Finde irgendjemanden, und richte ihn hin!
“I don’t execute my subjects for the crimes of their sisters.
Ich richte meine Untergebenen nicht für die Verbrechen ihrer Schwestern hin.
They need to be executed and returned to me at your earliest convenience.
Ich darf Sie bitten, sie unterzeichnen zu lassen und mir baldmöglichst zurückzugeben.
The president was duty-bound to sign everything put in front of him or her, up to and including an order for his or her own execution, in theory.
Die Präsidentin war rein theoretisch verpflichtet, alles zu unterzeichnen, das man ihr vorlegte, auch den Befehl zur eigenen Exekution.
(The Duke had intended to conceal a knife on his person and assassinate me during an audience.) But automatic executions for refusing to sign a paper?
(Der Herzog hatte die Absicht gehabt, einen Dolch im Gewande zu verbergen und mich während einer Audienz zu ermorden.) Aber automatische Hinrichtung für die Weigerung, ein Papier zu unterzeichnen?
'Welcome,' he said to the man who would, in the ordinary course of things, grasp a pen with that hand and then sign John Coffey's execution order with it.
»Keine Ursache«, sagte John und schüttelte dem Mann die Hand, der beim normalen Ablauf der Dinge mit dieser Hand John Coffeys Hinrichtungsbefehl unterzeichnen würde.
Apparently talked her husband into signing the death warrant of Charles the First, lost her only son in one of the great battles of the Civil War, then tried to assassinate Charles the Second when he got back on the throne. He was so darn mad he went out of his way to attend her execution.
Hat offenbar ihren Mann überredet, den Hinrichtungsbefehl für Karl I. zu unterzeichnen, ihren einzigen Sohn in einer der großen Schlachten des Bürger-134 krieges verloren, dann versucht, Karl II. nach seiner Rückkehr an die Macht zu ermorden. Er war so fuchsteufelswild, daß er gegen seine sonstigen Gepflogenheiten ihrer Hinrichtung bei-wohnte.
The delegates from Hell seemed to range along a continuum from the noisily nasty ones, who were like professional bigots, complaining about how really it was their side that was misunderstood and stigmatized, to your basic politburo thugs, the sort of bureaucrats who signed orders for torture and execution and then paused for a catered lunch before going back to work. Their basic stance on the entire Heaven/Hell conflict was “Lies, lies, all lies.
Bei den Delegierten der Hölle reichte das Spektrum von den fiesen Agitatoren, die Ähnlichkeit mit professionellen Glaubenseiferern hatten und sich darüber beklagten, dass grundsätzlich ihre Seite missverstanden und stigmatisiert werde, bis zu den typischen Politbüro-Schranzen, jener Sorte Schreibtischtäter, die Folter- und Hinrichtungsbefehle unterzeichnen und dann einem Lunchbüffet zusprechen, bevor sie wieder an die Arbeit gehen, und deren Grundposition zu dem ganzen Himmel-Hölle-Konflikt lautete: »Lüge, Lüge, alles Lüge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test