Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
    'You always excite me.'
»Du erregst mich immer.«
What excitement they would cause!
Das würde ein Aufsehen erregen!
She didn’t want to excite him too much.
Sie wollte ihn nicht zu sehr erregen.
“Because it wouldn’t excite him anymore.
Weil es ihn nicht mehr erregen würde.
I knew this would excite them, as it excited me.
Ich wusste, das würde sie erregen, genauso wie es mich erregte.
—I excite you that much, she said.
– Ich errege dich nicht sehr, sagte sie.
We Thranx are not very excitable.
Wir Thranx sind nicht leicht zu erregen.
In fact, it seemed to excite him.
Sie schien ihn eher zu erregen.
He seemed excited by the prospect. “What?
Diese Aussicht schien ihn zu erregen. »Was?
Nothing I did excited you.
Nichts, was ich getan habe, konnte Sie erregen.
He seemed, however, to be excited by this idea.
Er aber schien sich für den Gedanken zu begeistern.
He seemed excited by his line of thinking.
Der Gedanke schien ihn zu begeistern.
Rudy was short, energetic, excitable.
Rudy war klein, dynamisch und leicht zu begeistern.
The laddies look excited at the prospect.
Die Kinder scheint die Aussicht ehrlich zu begeistern.
No footwear prints to get Vicki Hewitt excited.
Keine Fußspuren, die Vicki Hewitt hätten begeistern können.
None of the careers I’d considered excited me.
Ich hatte diverse Berufe erwogen, ohne mich für einen davon begeistern zu können.
“You seem to be shocked by the news rather than excited.”
»Die Neuigkeiten scheinen dich eher zu schockieren als zu begeistern
Get people excited about the work we do.
Die Leute ein bisschen für unsere Arbeit begeistern.
Being excited with the other person about food . seems depressing.
Sich gemeinsam so für Essen zu begeistern … finde ich deprimierend.
Their achievements, personalities and good looks excite us as few other things can.
Ihre Leistung, Persönlichkeit und Schönheit begeistern uns wie kaum etwas anderes.
verbo
But since they can’t be excited, we’ll have a hard time finding them.”
Aber weil wir sie nicht anregen können, werden wir sie nur schwer entdecken können.
It happens when UV light excites electrons in certain substances.
Dazu kommt es, wenn UV-Strahlen die Elektronen in bestimmten Substanzen anregen.
We’d only excite resonant states Stan thinks could make it even worse.”
Wir würden nur Resonanzzustände anregen, die es nach Stans Meinung noch schlimmer machen könnten.
“Mistress Anne is nothing to excite any man’s imagination,” I sneered.
»Mistress Anne ist nicht das, was die Fantasie eines Mannes anregen könnte«, erklärte ich abschätzig.
But why should the Prince of Darkness be excited by a question about the reading?
Aber warum sollte eine Frage zum Gelesenen den Fürsten der Finsternis zu Weiterem, Schlimmerem anregen?
“We can excite a distant particle in a way that can be interpreted as a signal.” “How fast?” I asked.
»Wir können ein weit entferntes Teilchen auf eine Weise anregen, die man als Signal deuten kann.« »Wie schnell?«, fragte ich.
While we boast the best writers in the world, Roper Chard will continue to excite, to challenge and to entertain.
Solange wir die besten Autoren der Welt verlegen, wird Roper Chard weiter anregen, herausfordern und unterhalten.
“The primary reason we can’t find macro-atom nuclei isn’t because they aren’t excitable, but because we have no idea what they’re like.”
»Der Hauptgrund, warum wir die Makroatomkerne nicht finden können, ist nicht, dass wir sie nicht anregen können, sondern dass wir überhaupt keine Ahnung haben, wie sie aussehen.«
“Macro-neutrons can’t be excited like macro-electrons, and don’t have energy release. How would they be weaponized?” Lin Yun asked the question I was about to.
»Aber Makroneutronen können wir nicht anregen wie Makroelektronen, und sie entladen auch keine Energie«, wandte Lin Yun ein. »Wie also sollen wir sie als Waffen einsetzen?« Genau diese Frage hatte mir auch auf der Zunge gelegen.
We believed that traumatic experiences excited certain agents and sub-agents within our minds.., which assumed the character of a dangerous sub-personality.
Wir gingen davon aus, dass traumatische Erfahrungen gewisse Agenten und Sub-Agenten innerhalb unseres Geistes anregen … die den Charakter einer gefährlichen Sub-Persönlichkeit annehmen konnten.
verbo
They’d get too excited.”
»Das würde sie nur aufregen
   “You shouldn’t be exciting him like that.
Sie sollten ihn nicht so aufregen.
‘Don’t get excited about the fellow.
Nicht aufregen über die Leute.
It isn’t good for you to get excited.”
Es ist nicht gut für Sie, wenn Sie sich so aufregen.
“Oh, I see you're excited!
Das sehe ich auch, daß du dich aufregst.
Don't get excited,
»Nicht aufregen«, warnte Gardner.
Let’s just not get excited.
Wir sollten uns nur nicht übermäßig aufregen.
“But we musn’t excite the patient.
Aber wir dürfen die Patientin nicht aufregen.
When I get excited, I contract my ...
Wenn ich mich aufrege, zieht sich mein ...
“So what is there to get excited about?”
»Warum sich also darüber aufregen
verbo
The edgy excitement of the entertainment had quite vanished.
Der Reiz dieser Lustbarkeit ist verflogen.
Without them, the ritual would lose its excitement.
Ohne sie hätte das Fest seinen besonderen Reiz verloren.
Allan found no magic, no excitement, in contemplating such wrecks.
Allan sah keine Magie, keinen Reiz darin, sich solche Gestalten anzusehen.
That lurking presence gave an added excitement to every swim;
Seine lauernde Gegenwart verlieh dem Schwimmen jedes Mal einen zusätzlichen Reiz;
Its appearance, then, is a kind of contradiction between excitement and repose. Goethe, Theory of Colours
Es ist etwas Widersprechendes von Reiz und Ruhe im Anblick. Goethe, Farbenlehre
It took the excitement of their job and mutated it into something horrible and deadly.
Es nahm ihrem Job ein wenig den spielerischen Reiz und machte ihn zu etwas Schrecklichem und Tödlichem.
While the husband was at large there had been at least the excitement of danger;
Solange der Ehemann auf freiem Fuß war, hatte wenigstens der Reiz der Gefahr bestanden.
But the excitation had worn off and some nights I could not do it at all.
Aber der Reiz des Neuen hatte nachgelassen, und in manchen Nächten konnte ich es nun überhaupt nicht mehr.
'But it isn't just the redundancy of implants that's exciting,' he said smoothly.
Aber es ist nicht nur die Redundanz der Implantate, die den Reiz der Sache ausmacht«, fuhr er launig fort.
verbo
Maybe I want to excite you.
Vielleicht will ich Sie auch nur ein wenig aufgeilen.
It was inexplicable to him — the excitement they could seriously persist in deriving from his denunciation.
Ihm war das unerklärlich – daß sie sich immer noch richtig daran aufgeilen konnten, daß sie ihn an den Pranger stellten.
verbo
He wanted to excite a ‘love of nature’.
Er wollte in den Menschen die »Liebe zur Natur«11 wecken.
I wished to excite my listeners and arouse their curiosity.
Ich wollte die Zuhörer erbauen und ihr Interesse wecken.
Your healthy corpulence is bound to excite them to hunger.
Ihre gesunde Korpulenz wird gewiss ihren Hunger wecken.
enough to excite my curiosity, and in fact enough to excite the curiosity of anyone driving south through the night toward Philadelphia with only glum prospects to consider.
genug, um meine Neugier zu wecken, genug auch, um die Neugier aller zu wecken, die durch die Nacht nach Süden Richtung Philadelphia fuhren und nur düstere Aussichten ins Auge fassen konnten.
They seem to be exciting considerable interest, and you seem to know why.
Sie scheinen erhebliches Interesse zu wecken, und Sie wissen wahrscheinlich, warum dies so ist.
Then the music of beauty has no more need of exciting us with loud noise;
Dann braucht uns die Musik der Schönheit nicht mehr mit lautem Lärm zu wecken;
She strangled the rising excitement and muttered, “Ahai, don’t wake the monster.”
Sie würgte die aufkommende Erregung ab und murmelte: „Ahai, wecke das Ungeheuer nicht auf.“
She wished she had on some exquisite jewelry to excite Harry's interest.
Auf einmal wünschte sie, sie trüge selbst ein ausgefallenes Schmuckstück, das Harrys Interesse hätte wecken können.
Athelstan gasped with excitement and went round to rouse the coroner. 'Sir John! Wake up!'
Athelstan schnappte vor Aufregung nach Luft und machte sich daran, den Coroner zu wecken. »Sir John!
verbo
The training sessions flew by, and Nihal was excited to be learning so many new things.
Die Übungsstunden vergingen wie im Fluge, und alles Neue war wieder ein zusätzlicher Anreiz für sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test