Traducción para "engineering students" a alemán
Ejemplos de traducción
Owl Boy is an engineering student, and he would never have gone for him if not for the physical attraction;
Er ist Ingenieurstudent, und wenn die sexuelle Anziehung nicht wäre, hätte sich Marcel niemals auf ihn eingelassen;
Two years before, she had made two serious mistakes: she had allowed herself t4 get pregnant, and she had allowed her parents to talk her into marrying the boy responsible, a four-eyes engineering student from the state university.
Vor zwei Jahren hatte sie zwei große Fehler gemacht: Sie war schwanger geworden und hatte sich vo n ihren Eltern beschwatzen lassen, den verantwortlichen Jungen zu heiraten, einen brillentragenden Ingenieurstudenten der State University.
Aside from one make-out session with a Uruguayan named Carlos, a sandal-wearing engineering student who in low light looked like Che Guevara, the only boy she’d fooled around with was a high school senior visiting campus for Early Action weekend.
Abgesehen von der Einmal-und-nie-wieder-Knutscherei mit einem Uruguayer namens Carlos, einem Sandalen tragenden Ingenieurstudenten, der bei gedämpftem Licht aussah wie Che Guevara, hatte sie nur mit einem Jungen von der Highschool herumgemacht, der zu einem Schnupperwochenende für Brown-Bewerber auf den Campus gekommen war.
Onboard ship crossing the Atlantic (yes, in those days one could travel by sea if one didn’t have much money—the crossing took five days) I entered a chess competition and made it through to the final round, where my opponent was to be an engineering student from Germany named Robert.
An Bord des Schiffes auf der Atlantiküberfahrt (ja, in jenen Tagen konnte man, wenn man wenig Geld hatte, zur See reisen – die Überfahrt dauerte fünf Tage) beteiligte ich mich an einem Schachwettkampf und schaffte es bis zur Endrunde, in der ein Student der Ingenieurwissenschaften aus Deutschland mit Namen Robert mein Gegner sein sollte.
Within months, in early 1944, he was called up. The only point of note concerning that first brief stay in Manchester, said Ferber, was the fact that he had lodged at 104, Palatine Road - the selfsame house where Ludwig Wittgenstein, then a twenty-year-old engineering student, had lived in 1908.
Das einzige Bemerkenswerte an seinem kurzfristigen ersten Aufenthalt in Manchester sei die Tatsache gewesen, sagte Aurach, daß er sein Logis damals in der Palatine Road Nr. 104 hatte und somit in demselben Haus, in dem 1908, wie inzwischen durch verschiedene biographische Schriften allgemein bekannt geworden sei, der seinerzeit zwanzigjährige Student der Ingenieurwissenschaften Ludwig Wittgenstein seine Wohnung gehabt habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test