Traducción para "engaged in" a alemán
Ejemplos de traducción
Beetle has been engaged on very important Palace business.
Beetle war in einer wichtigen Angelegenheit des Palastes tätig.
I do not profess to be engaged in any other profession than that of commerce.
Ich gestehe ganz offen, daß ich in keinem anderen Beruf als im Handel tätig bin.
My family has engaged in the frankincense trade for many generations.
Meine Familie ist schon seit vielen Generationen im Weihrauchhandel tätig.
Cabrillo, what sort of trade is the Oregon engaged in, and who exactly do you work for?
Cabrillo. In welchem Gewerbe ist die Oregon tätig, und für wen genau arbeiten Sie?
This is the job for people with no job, and my guess is that a good ten to twenty percent of the population is engaged in it.
Es ist der Job für Leute ohne Job, und nach meiner Schätzung sind zehn bis zwanzig Prozent der Bevölkerung in diesem Geschäft tätig.
I repeat, if you have a first or second name, or the type of business the firm’s engaged in, I might be of further help.”
Ich wiederhole, wenn Sie mir einen Zusatznamen oder die Branche nennen, in der dieses Unternehmen tätig ist, könnte ich Ihnen vielleicht weiterhelfen.
Meanwhile the Sayyid delivers a lecture on the virtue and necessity of patience for those engaged in occupations cognate to that of courrier diplomatique.
Derweil hält der Sajjid einen Vortrag über die Tugend der Geduld, die unerlässlich ist, wenn man als Courrier diplomatique tätig sein will.
I have proposed that we engage together in some business or other, but you’ve rejected my proposals and made sport of me.”
Ich habe vorgeschlagen, dass wir gemeinsam das eine oder andere Geschäft tätigen, aber Sie haben meine Vorschläge abgelehnt und sich über mich lustig gemacht.
As it happens, we have reason to believe that the business we are presently engaged in will cease to be profitable in a very short amount of time.
Wir haben Grund zu der Annahme, dass der Bereich, in dem wir derzeit tätig sind, schon sehr bald nicht mehr rentabel sein wird.
It puzzled him that the daughter of this woman, who was evidently well off, should be engaged in a more or less humble capacity in Lyne's Store.
Er war erstaunt, daß die Tochter dieser Frau, die anscheinend in glänzenden Vermögensverhältnissen lebte, als Angestellte in einem Warenhaus tätig war.
Havelock was engaged in.
Havelock beschäftigt war.
She felt … engaged.
Sie fühlte sich … beschäftigt.
“Mr. Epstein is engaged—”
»Mr Epstein ist beschäftigt …«
Sir, they are engaged in battle—
»Sie sind mit der Schlacht zu beschäftigt, Majestät…«
I'm going to be engaged in my inquiry.
Ich werde mit dem Untersuchungsverfahren beschäftigt sein.
The fire brigade is engaged in extinguishing the fires.
Die Feuerwehren sind mit Löscharbeiten beschäftigt.
He’s engaged, that’s the main thing.
Das Wichtigste ist, dass er beschäftigt ist.
“He’s otherwise engaged and not nearly as pretty.”
»Er ist beschäftigt und nicht annähernd so hübsch.«
The DA was engaged on another case.
Der Staatsanwalt war gerade mit einer anderen Sache beschäftigt.
Still engaged in reading Melusina.
Immer noch mit der Lektüre der Melusine beschäftigt.
Grumman, using a Navy dropship loaned by Madorthene, was the last to make groundfall, but the first to engage.
Grumman benutzte ein von Madorthene geliehenes Landungsboot der Flotte und kam als Letzter, war aber der Erste, der ins KampfÂgeschehen eingriff.
She had sauce on her hands up to her elbows and looked like she'd been engaged in some very messy surgery.
Ihre Hände und Arme waren rot verschmiert, bis zu den Ellbogen. Sie sah aus wie nach einem besonders schweren chirurgischen Eingriff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test