Traducción para "dying out" a alemán
Dying out
Ejemplos de traducción
‘The merlino-fish seems to be dying out,’ she replied.
»Der Merlino-Fisch ist am Aussterben«, erwiderte sie.
His whole generation was in fact on the point of dying out.
Seine ganze Generation war in der Tat kurz vor dem Aussterben.
Well, they were dying out anyway, and then loads got themselves killed by Aurors.
Sie waren ohnehin am Aussterben und dann haben die Auroren viele von ihnen umgebracht.
Because they’re dying out in their splendid sterile new land. And it’s a shame.”
Weil sie in ihrem wunderbaren, sterilen Land aussterben. Und das ist eine Schande.
When Papa was alive, intelligent people thought superstition was dying out.
Zu Papas Lebzeiten waren intelligente Menschen der Ansicht, der Aberglaube würde aussterben.
The accent is dying out, but we hear it still, like the cackling of ghosts.
Und ihren im Aussterben begriffenen Akzent vernehmen wir noch immer wie das Hohngelächter von Gespenstern.
Klemmer wants to know why, and regrets that, such cultivated home recitals are gradually dying out.
Klemmer will wissen und bedauert es gleichzeitig, warum solche gepflegten Hauskonzerte langsam aussterben.
Magefolk were dying out, and Bavordran was the only available mate." Eilin sighed.
Er war besorgt, daß die Magusch aussterben könnten, und Bavordran war damals der einzige Partner, der noch frei war.« Eilin seufzte.
“Regis believes that the Darkovan telepaths are all dying out, but he’s doing something about it, not singing sad songs of sorrow.
Regis glaubt, daß die darkovanischen Telepathen aussterben, aber er tut etwas dagegen, er singt keine Klagelieder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test