Traducción para "driving slowly" a alemán
Ejemplos de traducción
I drive slowly but still get there early.
Obwohl ich langsam fahre, bin ich zu zeitig.
I drive slowly through this dream of hurrying bodies.
Langsam fahre ich durch diesen Traum stürmender Körper.
"I'm sorry," he said, glancing at Ada. "I have to drive slowly."
»Es tut mir leid«, sagte er mit einem Blick zu Ada, »ich muß langsam fahren
The roads to any of the towns off the beaten track were usually pretty rough, and you had to drive slowly.
Die Straßen zu den Städten fernab der Hauptstraßen waren für gewöhnlich ziemlich holprig, und man musste langsam fahren.
I drive slowly along 6th Street, the Cambridge Police Department’s headquarters shrouded by rain, Art Deco lights glowing blue in the fog.
Langsam fahre ich die Sixth Street entlang. Die Polizeizentrale von Cambridge ist im strömenden Regen kaum auszumachen. Art-déco-Laternen schimmern blau durch den Dunst.
In Haifa, the Baby went to the home of the relatives, who sent him to an elderly English engineer, a friend of theirs, who was making an overnight trip to Tel Aviv The man apologized for driving slowly—at night he could not see well—and he asked that the Baby converse with him to keep him awake.
In Haifa suchte das Baby die Verwandten auf, und die vertrauten ihn einem ihrer Freunde, einem alten englischen Ingenieur, an, der eine Nachtfahrt nach Tel Aviv unternahm. Der Mann entschuldigte sich, daß er langsam fahre, weil er nachts nicht so gut sehen könne, und bat seinen jungen Mitfahrer, sich mit ihm zu unterhalten, damit er nicht einschlafe.
They drive slowly along the road.
Sie fahren langsam die Straße entlang.
I drive slowly back to the city.
Ich fahre langsam zurück in die Stadt.
Drive slowly and stop in front of the store,” he said.
»Fahr langsam und halte vor dem Geschäft«, sagte er.
Drive slowly so we don’t run out of cell-phone coverage.”
Fahr langsam, damit wir nicht den Handy-Empfang verlieren.
I drive slowly in the general direction of the airport and arrive at Bruiser’s at three-thirty.
Ich fahre langsam in Richtung Flughafen und komme um halb vier bei Bruisers Kanzlei an.
And how long did it take you to get back to Vig? Half an hour. I drive slowly. But as I was saying
»Und wie lange haben Sie bis Vigàta gebraucht?« »Eine halbe Stunde. Ich fahre langsam. Also, wie ich sagte...«
The water plunges down out of a black sky, plants and trees bow under the torrents, and cars drive slowly, pushing little halos before them.
Aus schwarzem Himmel stürzt das Wasser zu Boden, Pflanzen und Bäume ducken sich unter dem Ansturm, die Autos fahren langsam und schieben kleine Lichthöfe vor sich her.
Motorists around them drive slowly and sanely, appalled by the thought of having to pull over and listen to half an hour of disclaimers, advisements, and tangled justifications from the likes of these.
Die Fahrer ringsum fahren langsam und besonnen, da sie der Gedanke abstößt, sie könnten rechts ran fahren und sich eine halbe Stunde lang Verwarnungen, Belehrungen und verwirrende Rechtfertigungen von den beiden anhören müssen.
Where the farm track reaches the hard ground near the house, turn sharply about and drive slowly back again, still being careful to keep in a wheel rut. When we turn near the house I will drop the doped ball of yam when it will be trailed behind the machine.
Sobald wir hinter der Farm den felsigen Grund erreichen, wenden Sie und fahren langsam zum Haus zurück, halten sich aber immer in einer Wagenspur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test