Traducción para "dragged" a alemán
Ejemplos de traducción
Something dragged me here.
»Etwas hat mich hierher gezogen
They dragged me here on a sledge.
Sie haben mich auf einer Schleife gezogen.
Negotiations had dragged on.
Die Verhandlungen hatten sich in die Länge gezogen.
There was some kind of drag on the castle.
Irgendwas hat am Schloss gezogen.
Then he was dragged under again.
Dann wurde er wieder in die Tiefe gezogen.
I am dragged, shoved again, and again.
Ich werde wieder gezogen und geschoben.
“He dragged me, he pulled me—”
“Er hat an mir gezogen und mich mitgeschleift …”
Heck was dragged backward.
Heck wurde nach hinten gezogen.
They had already dragged it back into the water.
Sie hatten sie bereits wieder ins Wasser gezogen.
Megan had dragged me into the house.
Megan hatte mich ins Haus gezogen.
Or something dragged you here.
Oder etwas hat dich hierher geschleppt.
I dragged reindeer on a killfloor.
»Da habe ich Rentiere zur Schlachtbank geschleppt
Perhaps it dragged itself that far.
Vielleicht hatte er sich so weit geschleppt.
So they dragged the nigger there ...
Also ham sie den Nigger dorthin geschleppt...
Someone—or something—had dragged him there.
Jemand – oder etwas – hatte ihn dorthin geschleppt.
“We were practically dragged before him.
Wir sind praktisch vor ihn geschleppt worden.
Several were killed and then dragged out.
Einige wurden umgebracht und nach draußen geschleppt.
Natasha had dragged Arkady to the lecture.
Natascha hatte Arkadi mit zu ihrem Vortrag geschleppt.
They’ve dragged the spyball into that guarded cave.
Sie haben die Beobachtungskugel in diese bewachte Höhle geschleppt.
But I’m glad I didn’t get dragged to the Cancer Ball.
Aber ich bin froh, daß sie mich nicht auf den Krebsball geschleppt haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test