Traducción para "disrespect for" a alemán
Ejemplos de traducción
Carolin did not like his cousin’s oily tone, nor his disrespect for the old lord.
Carolin gefiel der aalglatte Ton seines Vetters nicht, und auch nicht seine Respektlosigkeit gegenüber dem alten Lord.
They mugged unarmed citizens, they turned their women into whores, and they had an intolerable disrespect for the law and its enforcers.
Sie überfielen wehrlose Bürger, sie machten ihre Frauen zu Huren, und sie besaßen eine unerträgliche Respektlosigkeit gegenüber dem Gesetz und seinen Hütern.
Whett looked a bit disturbed, as if Shanga's disrespect for Gepta, or at least its punishment, might be contagious.
Whett wirkte ein bißchen verstört, als ob Shangas Respektlosigkeit gegenüber Gepta, oder zumindest die Strafe dafür, ansteckend wäre.
Snake Head, I meant no disrespect.
Schlangenhaupt, das war keine Mißachtung.
Stronger. Inhuman in their disrespect for life.
Stärker. Unmenschlich in ihrer völligen Missachtung des Lebens.
"I call it disrespect for the neighborhood," the black man said.
»Ich sage Mißachtung der Nachbarschaft dazu«, sagte der Schwarze.
7.3.12.31.208: Reckless disrespect of the lightless hours will not be tolerated.
7.3.12.31.208: Vorsätzliche Missachtung der lichtlosen Stunden wird bestraft.
'In Ventria such disrespect is punishable by disembowelling,' said Bodasen.
»In Ventria kann solche Mißachtung mit dem Tod bestraft werden«, sagte Bodasen.
Furthermore, I cannot and will not suffer my mother to be disrespected.
Darüber hinaus kann und werde ich keinerlei Missachtung meiner Mutter hinnehmen.
Ellylon or not, it angers me when I’m sneered at and shown disrespect.
Ellylon hin oder her, es bringt mich auf, wenn man Spott mit mir treibt und mir Missachtung bezeugt.
This is not to be taken as a gesture of disrespect, but is a necessary concealment required by the nature of their quest.
Das ist wahrlich keine Geste der Mißachtung, sondern auf Grund der Art ihrer Aufgabe absolut notwendig.
It was madness, childishness, disrespectful of oneself and life itself; a kind of heresy.
Das war Wahnwitz, kindisches Gebaren, eine Missachtung des eigenen Ichs und des Lebens an sich, eine Art von Häresie.
I do assure thee that we mean no disrespect to his Majesty by our visored approach to the throne.
Ich versichere Euch, daß unsere Visiere wahrlich keine Mißachtung Seiner Majestät bedeuten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test