Traducción para "discourse" a alemán
Discourse
sustantivo
Discourse
verbo
Ejemplos de traducción
sustantivo
What histories are such discourses tied to?
Welche Geschichte haben diese Diskurse?
I gentled my discourse.
Ich entschärfte meinen Diskurs.
'Discourse?' Hardy said.
»Diskurs?«, entgegnete Hardy.
I mean this is an issue in public discourse.
Ich meine, das ist Thema im öffentlichen Diskurs.
The Deads did not know from discourse.
Die Toten hatten keine Ahnung von Diskurs.
History was rushing at him like a truck, and there were two entirely contradictory discourses at war within him, bringing him to the point of paralysis: the discourse of principle and the discourse of fear.
Wie ein LKW raste die Geschichte auf ihn zu, und er wurde von zwei völlig unvereinbaren Diskursen fast gelähmt, die in ihm miteinander stritten: der Diskurs der Prinzipientreue und der Diskurs der Angst.
Nazism was no mere ideological discourse;
Der Nationalsozialismus war nicht bloß ein ideologischer Diskurs;
The fact that he is controlling the discourse
Die Tatsache, dass er den Diskurs bestimmt -
These insights do not count in social discourse;
Solche Einblicke zählen nicht im sozialen Diskurs;
The discourse here is one of pleasure and connection.
Der Diskurs dreht sich hier um Vergnügen und Verbundenheit.
sustantivo
It was a serious discourse on devils.
Es war eine ganz ernsthafte Abhandlung über Teufel.
“Our gabby Gabby took a breath during a discourse on trees-”
»Unsere Plaudertasche Gabby hat eine kleine Atempause während ihrer Abhandlung über Bäume eingelegt …«
Sir ROBERT MORAY produced a discourse concerning coffee, written by Dr.
Sir ROBERT MORAY legte eine Abhandlung über Kaffee vor, verfasst von Dr.
while Christian virtues would bore me in a day, as do the discourses of Seneca.
aber ich spiele, weil es mir Vergnügen gewährt, während mir die christlichen Tugenden an einem einzigen Tage zuwider würden wie die Abhandlungen Senecas.
During the discourse he twice without warning stretched over and put his hand on Nancy’s breast.
Während seiner Abhandlung streckte er zweimal ohne Vorwarnung die Hand aus und legte sie auf Nancys Brust.
'I shall have to fetch you quill and paper, if this is to be the nature of your discourse, sir,' he said finally.
»Wenn Eure Abhandlung so beschaffen ist, werde ich Euch Federkiel und Papier holen, Sir«, sagte er schließlich.
Venus Afflicted: Being a Discourse on the True Rite for the Opening of the Way and Other Matters. Thorne Blackburn.
Dort stand: Die leidende Venus: Abhandlung über den Wahren Ritus der Wegbereitung und andere Dinge. Thorne Blackburn.
The last paper of this series, "Realisation in Action," has been translated from my Bengali discourse on "Karma- yoga"
Die sechste dieser Abhandlungen, „die Selbstverwirklichung durch Handeln", ist die Übersetzung meines bengalischen Vortrags über „Karma- yoga"
In his Discourse on Method, Descartes raises the question of the method the philosopher must use to solve a philosophical problem.
»In diesem kleinen Buch ›Abhandlung über die Methode‹ stellt Descartes die Frage, mit welcher philosophischen Methode ein Philosoph ein philosophisches Problem lösen soll.
sustantivo
Discussion implies discourse.
Denn eine Diskussion setzt ein Gespräch voraus.
It also defined the terms of the discourse.
Sie klärte zugleich die Bedingungen ihres Gesprächs.
After a while, discourse gained momentum.
Nach einer Weile legte das Gespräch jedoch an Tempo zu.
All this learned discourse had sharpened my appetite.
Die Gespräche hatten meinen Hunger angefacht.
To a significant extent, our discourse about books focuses on the discourse of other people about those books, and so forth ad infinitum.
Zu einem großen Teil beziehen sich die Gespräche, die wir über Bücher führen, in Wirklichkeit auf andere Gespräche, die über andere Bücher geführt wurden, und so weiter.
What was discourse like in this ancient acoustic mode?
Wie war eigentlich ein Gespräch auf diese altertümliche akustische Art?
Lively discourse was considered most important at Plato’s Academy.
Auch an Platons Akademie war das lebendige Gespräch das Wichtigste.
Isaac said just enough to keep the discourse alive.
Isaac sagte eben genug, um das Gespräch in Gang zu halten.
These are words that will have a special meaning in our discourse here.
Ich möchte einige Begriffe definieren, die in unserem Gespräch eine besondere Bedeutung haben werden.
She, like, spoke?" "Yeah, we had a whole discourse.
Sie, hm, hat geredet?» «Ja, wir haben ein richtiges Gespräch geführt.
verbo
It seemed he was meant to have discourse with all manner of men and gods.
Es schien, daß er dafür bestimmt war, mit allen Arten von Menschen und Göttern zu sprechen.
Her agitation as they entered the great gallery was too much for any endeavour at discourse;
Als sie die große Galerie betraten, war sie so aufgeregt, daß an Sprechen nicht zu denken war;
How to bring the subject of discourse around to the area of his main interest here?
Wie konnte man das Thema unter diesen Umständen wechseln und auf sein Hauptinteresse zu sprechen kommen?
We discourse freely without shame of one form of sensuality, and are silent about another.
Wir sprechen offen und ohne Scham über eine Form der Sinnlichkeit, während wir über eine andere schweigen.
His discourse the previous evening had turned to female companionship, Sam said.
Am Vorabend sei er auf das Thema weibliche Gesellschaft zu sprechen gekommen, sagte Sam.
He spoke with deep respect of the dark-red Veltliner and then proceeded to discourse in low, urgent tones about certain bottled Vaud wines;
Er sprach mit ernster Achtung vom tiefroten Veltliner, von welchem er drei Arten unterschied. Hierauf kam er mit leiserer, eindringender Stimme auf gewisse Waadtländer Flaschenweine zu sprechen.
He braced himself for a discourse on the poor eating habits of his parents, who as retired French civil servants had more money than they knew what to do with.
Er kam wohl nicht umhin, über die schlechten Essgewohnheiten seiner Eltern zu sprechen, die als pensionierte französische Beamte mehr Geld hatten, als sie brauchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test