Traducción para "dig a hole" a alemán
Ejemplos de traducción
Where you gonna dig a hole, you?
»Wo willst’n das Loch graben, du?«
I wished I could dig a hole.
Mist, hätte ich doch nur ein Loch graben können!
Digging a hole … It’s easier said than done.
Ein Loch graben: Das hört sich leichter an, als es ist.
“I’ll dig in holes,” said Tularecito soberly.
»Löcher graben!« sagte Tularecito trocken.
About digging a hole to bury my dung in?
»Daß ich ein Loch graben und meine Ausscheidungen darin verbuddeln soll?«
I’m taking the men down to the river-bed to dig a hole.
Ich will mit den Leuten in das Flußbett gehen und ein Loch graben.
But the ground was hard here; you couldn't dig a hole here.
Aber hier war der Boden hart, hier konnte man kein Loch graben.
“If I continued to dig the hole, I was going to need the headstone sooner than expected.”
»Wenn ich weiter an dem Loch grabe, brauche ich den Grabstein früher als erwartet.«
You know how it works, Erik … dig a hole, take it out, empty it.
Du weißt, wie das geht, Erik... ein Loch graben, hinschleppen und auskippen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test