Traducción para "detached is" a alemán
Ejemplos de traducción
We're detached from ourselves.
Wir haben uns von uns selbst losgelöst.
The zombies were ... detached.
Die Zombies waren … losgelöst.
As detached, he knew, as a psychopath.
Er war so losgelöst wie ein Psychopath.
Detached from my body.
Losgelöst von meinem Körper.
Neyrissa, kindly and detached;
Neyrissa, freundlich und losgelöst.
And detached from human values?
Und damit auch losgelöst von den Werten der Menschen?
I felt free, detached, observant.
Ich fühlte mich frei, losgelöst, gehorsam.
Its hands looked almost detached;
Die Hände sahen beinahe losgelöst aus;
Well, he certainly felt detached.
Er fühlte sich auf jeden Fall vollkommen losgelöst.
A detached third person, not really me at all?
Zu einer dritten Person, losgelöst von mir, nicht mehr ich selbst?
“The placenta must have detached!”
»Die Plazenta muss sich abgelöst haben!«
You may even have suffered a detached retina.
Oder die Netzhaut hat sich abgelöst.
Detached placenta—I knew what that meant.
Abgelöste Plazenta – ich wusste, was das bedeutete.
He's got a detached retina and his balance has been affected.'
Der Junge hat Gleichgewichtsstörungen, und die Netzhaut hat sich abgelöst.
God is detached from our consciousness but sees through it like a cinematographer looking through a camera.
Gott ist von unserem Bewußtsein abgelöst, sieht aber durch es wie ein Kameramann durch seine Kamera.
That’s right. There were stars in front of my eyes, as if my retina had become detached.
Korrekt. Vor meinen Augen tanzten Sterne, als ob meine Hornhaut sich abgelöst hätte.
The skin of the young Nilfgaardian’s forehead and temple, along with the hair, was detached from the skull along a considerable length.
Die Haut über Stirn und Schläfe des jungen Nilfgaarders war in erheblicher Länge vom Schädelknochen abgelöst.
Some detached part of her soul saw Leafhopper staring at her and talking—the young woman’s mouth moved—but Thistle couldn’t understand the words.
Ein abgelöster Teil ihrer Seele sah Zikade, die sie anstarrte und zu ihr sprach - der Mund der jungen Frau bewegte sich -, aber Distel hörte die Wörter nicht.
Absentmindedly Perry Rhodan’s right hand slid over to his left shoulder. It should have encountered the military insignia of his handsome uniform of the U.S. Space Force. But in a flash he remembered that he himself had detached them.
Perry Rhodan, der Mann in der kleidsamen Uniform der Space-Force, griff gedankenverloren an die linke Schulter. Seine Rangabzeichen waren verschwunden, von ihm selbst abgelöst worden.
Forlam glimpsed the Prador ship turning, like a city detached from the ground, till the drone turned sharply and accelerated across the ocean, cutting that view.
Forlam sah, wie sich das Pradorschiff drehte und dabei an eine vom Boden abgelöste Stadt erinnerte; dann wendete die Drohne scharf und beschleunigte ihren Flug übers Meer, sodass Forlam der Blick auf das Schiff versperrt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test