Traducción para "desalinator" a alemán
Ejemplos de traducción
She even admired the long ice-saws and the equipment with which seawater was supposed to be desalinated.
Sie bestaunte sogar noch die langen Eissägen und das Gerät, mit dem man Meerwasser entsalzen wollte.
In the seventies they’d drained a few billion gallons to desalinize and feed their wayward wheat industry — the whole project now abandoned.
In den Siebzigern hatten sie Milliarden Liter abgepumpt, entsalzen und damit ihren abwegigen Weizenanbau bewässert – ein Projekt, das längst eingestellt worden war.
Smart polymers were programmable—all the way down to the permeability of any patch of these gas-containing cells, the same technology that made seawater desalinization cheap and ended the Water Wars.
Smarte Polymere waren programmierbar, bis hin zur Durchlässigkeit bestimmter Stellen dieser Gas enthaltenden Zellen. Es handelte sich um die gleiche Technik, die das Entsalzen von Meerwasser verbilligt und die Wasserkriege beendet hatte.
Huge machines suck in seawater and desalinate it for the use of the guards and the prisoners. I call up the map on my HUD and a blue waypoint flares to life, marking our target’s cell.
Gewaltige Maschinen saugen Meerwasser an und entsalzen es, damit Wärter und Insassen es als Trinkwasser nutzen können. Ich projiziere die Karte auf mein Helmdisplay. Ein blauer Punkt taucht über der Zelle unseres Ziels auf.
'Desalinating water takes a level of finesse you can't even imagine yet.' Without waiting for Declan to respond, he turned and spoke to the older woman for a moment, who nodded with relief and then beckoned another young woman forward.
»Wasser zu entsalzen erfordert ein Ausmaß an Kunstfertigkeit, das du dir noch nicht mal vorstellen kannst.« Ohne Declans Antwort abzuwarten, drehte er sich um und sprach kurz mit der Alten, die sichtlich erleichtert nickte und eine junge Frau herbeiwinkte.
He nodded. "It is run through the desalinization tanks and provides us all with drinking water.
Er nickte. »Es durchläuft die Entsalzungsanlagen und wird dann zu Trinkwasser.
“I used to be a technician at the Long Beach offshore nuclear desalination plant—”
»Ich war Facharbeiter auf der nuklearen Entsalzungsanlage draußen vor Long Beach …«
I shoulder my rifle and lead them up out of the desalination plant.
Ich schlinge mir das Gewehr über die Schulter und führe meine Leute zu der Entsalzungsanlage.
‘Suppose Midway sends a message in clear to Hawaii, saying their desalination plant has broken down.’
»Angenommen, Midway sendet eine Nachricht im Klartext nach Hawaii, dass die dortige Entsalzungsanlage ausgefallen ist …«
If the desalination plants ever stop, if the power ever fails, the river will dry to desert and again the sand will overtake this long oasis.
Sollten die Entsalzungsanlagen versagen oder die Generatoren ausfallen, wird die längliche Oase augenblicklich vertrocknen und im Sand versinken.
They’ve got their own storage depots, dormitories, mess halls, and recreation rooms as well as fuel tanks, desalination units, pump rooms, engineering blocks, and all the rest of it.
Sie haben ihre eigenen Vorratslager, Schlafräume, Speise- und Freizeiträume, Treibstofftanks, Entsalzungsanlagen, Pumpstationen, Kraftwerke und so weiter.
The globe of the Long Beach nuclear desalination plant and the searchlights of police cruisers chasing small boats are vaguely visible in the background.
Im Hintergrund sieht man undeutlich die Halbkugel der nuklearen Entsalzungsanlage von Long Beach und die Scheinwerfer von Polizeikreuzern, die kleine Boote jagen.
Billion-dollar pipelines that are empty, the world’s most expensive desalination plant, it’s cheaper to bring bottled water from France.
Milliarden Dollar teure Pipelines, die leer sind, die teuerste Entsalzungsanlage der Welt – da ist es billiger, Mineralwasser in Flaschen aus Frankreich zu importieren.
The next door admitted him to an area containing two immense water tanks and a desalination plant—the latter an upright cylinder made of brushed aluminium.
Die nächste Tür führte ihn in eine Sektion mit zwei riesigen Wassertanks und einer Entsalzungsanlage – die Letztgenannte ein aufrechter Zylinder aus gebürstetem Aluminium.
No one had told him what these were for, but the fact that they required a pure water feed from the desalination plant above led him to suspect they were fusion plants.
Niemand hatte Sturmbul erklärt, wozu sie dienten, aber die Tatsache, dass sie reines Wasser aus der Entsalzungsanlage weiter oben benötigten, verleitete ihn zu der Spekulation, dass es sich um Fusionsreaktoren handelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test