Traducción para "crank handle" a alemán
Crank handle
Ejemplos de traducción
Someone’s woke up, Subby.” He wound down the window, an old hand-crank handle, looked up at the sky, wound it up again.
Da ist einer aufgewacht, Subby.« Er drehte das Fenster mit der altmodischen Handkurbel runter, blickte hinaus und zum Himmel empor und drehte es wieder rauf.
Ilario Nobile, a veteran of the Spanish-American War, manned the crank handle of the Gatling while Fausto took a seat below the gun, the first of the ammunition belts lying across his lap like a grandmother’s blanket. Albert drew his long-barrel .38 and placed it to Joe’s forehead. “Tell me.” No one heard the fourth engine until it was too late. Joe looked as deep into Albert as he ever had and what he saw there was someone as shit-scared-terrified as everyone else he’d ever known. “No.”
»Beides«, sagte Joe. »Und das stört dich nicht?« »Albert«, sagte Joe. »Was, um Himmels willen, sollte mich daran stören?« Ilario Nobile, ein Veteran des Spanisch-Amerikanischen Krieges, hockte sich an die Handkurbel des Gatling, während Fausto den Munitionsgurt über den Knien liegen hatte wie eine Großmutter ihre Strickdecke. Albert zog seinen langläufigen 38er und hielt ihn Joe an die Stirn. »Wo ist sie?«
I brandished the crank handle with both hands.
Mit beiden Händen schwang ich die Kurbel.
He steps over to the grave and begins to turn the crank handle.
Er tritt ans Grab und beginnt an der Kurbel zu drehen.
Her hand was still on the crank-handle, and snatching it from its socket, she swung it in terror at the approaching shape.
Ihre Hand lag immer noch auf der Kurbel. Sie riss sie heraus und schwenkte sie erschrocken der sich nähernden Gestalt entgegen.
Liam cocked his head as he studied the faint bluish blur. He couldn’t hear anything but Foster working the crank handle.
Er flüstert.« Liam neigte den Kopf, aber alles, was er hörte, war das Quietschen der Kurbel, die Foster betätigte.
At the beginning of the summer Anders had asked to have a go, and had been frightened by the recoil in the crank handle when the engine didn't fire.
Anfang des Sommers hatte Anders darum gebeten, es auch einmal versuchen zu dürfen, und war vom Rückstoß in der Kurbel erschreckt worden, als der Motor nicht ansprang.
With a sob he lurched towards the siren and pulled the crank handle. As the flares sank into their hiding places, the piercing wail of the siren rose towards the heavens.
Mit einem Aufschrei warf er sich auf die Sirene und drehte die Kurbel, und während die Lichter zu Boden sanken, erhob sich der durchdringende Klageschrei der Sirene in den Himmel.
Using the crank handle I was still holding, I hit the face of the inert figure with all my strength, until I cracked its skull, realising with horror that what I had thought of as wood was in fact bone.
Mit aller Kraft schlug ich die Kurbel, die ich noch in der Hand hielt, dieser Figur ins Gesicht, bis ihre Schädelstruktur barst. Voller Entsetzen stellte ich fest, dass das, was ich für Holz gehalten hatte, Knochen war.
As I trudged along back to the Hotel Paradise, I thought of the Waitresses, for this had really been their phonograph, an old Victrola with a crank handle, left forgotten in one of the storage rooms on the second floor for six or seven years.
Während ich zum Hotel Paradise zurücktrottete, dachte ich an die Serviererinnen, denn eigentlich war es ihr Plattenspieler gewesen, ein alter Victrola mit Kurbel zum Aufziehen. Sechs oder sieben Jahre lang hatte er vergessen in einem der Abstellräume im ersten Stock gestanden.
Listen,’ she called out to the assistant who was standing behind a pile of lurid plastic products for the modern housewife, frozen stiff, ‘I’ll show you something.’ She picked up one of the appliances, which consisted of three intermeshing whisks on a revolving plate with a crank-handle at the side, and set the whisks whirring.
Hören Sie«, rief sie der Verkäuferin zu, die durchgefroren hinter einem Haufen bunter Plasterzeugnisse »für die moderne Hausfrau« stand, »jetzt werde ich Ihnen mal was zeigen!« Sie nahm ein Gerät, das aus drei ineinandergreifenden Rührbesen auf einem Drehteller und einer seitlich angebrachten Kurbel bestand, ließ die Rührbesen surren.
he would push them back up with the middle finger of his right hand, to which the class, despite its closeness to the gesture of giving someone the finger, paid less attention than to the set-up for the experiment: two chromium-plated spheres on slanting rods, a rubber band and a crank-handle, and when Stabenow turned it, sparks crackled between the two spheres – middle finger, metal-rimmed spectacles;
er schob sie mit dem Mittelfinger der Rechten wieder hinauf, eine Geste, auf die die Klasse trotz der deutlichen Analogie zum Vogelzeigen weniger achtete als auf die Versuchsanordnungen: zwei verchromte Kugeln auf schräggestellten Stäben, Gummiband und Kurbel, und wenn Stabenow drehte, raspelten Funken zwischen den beiden Kugeln – Mittelfinger, Nickelbrille –;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test