Traducción para "controlled by or" a alemán
Ejemplos de traducción
They are under fully automatic control.
Sie werden vollautomatisch gesteuert.
Control it from the station.
Das Schiff soll von der Station aus gesteuert werden.
HIC71683-8 is in control.
Sie wird von HIC71683-8 gesteuert.
“It’s not controlled at all!
Er wird weder gesteuert noch geregelt!
The machinery was controlled completely automatically.
Das Werk war vollautomatisch gesteuert.
There’s really no central control to speak of.
zentral gesteuert ist da wenig.
Energy type: controlled nuclear fusion.
Energieart - gesteuerte Kernfusion.
“It’s where they organized and controlled the shows.
Von dort aus hat man die Vorführungen organisiert und gesteuert.
Which of these controls the damper?
»Von welcher Konsole aus wird das mentale Kontrollzentrum gesteuert
And everything you do is controlled by this tax collector?
Und alles, was ihr tut, wird von dieser Steuereinnehmerin gesteuert?
Control... Control, do you read?”
»KontrolleKontrolle, hören Sie uns?«
“You couldn’t control the case and you couldn’t control me.
Sie hatten den Fall nicht unter Kontrolle, und Sie hatten mich nicht unter Kontrolle.
They are in control.
Sie haben die Kontrolle.
What they wanted was not subjugation, not control, but the possibility of control.
Sie wollten keine Unterwerfung, keine Kontrolle, sondern die Möglichkeit von Kontrolle.
“I’m under control,” Thalia muttered. “I’m under control.”
»Ich hab alles unter Kontrolle«, murmelte Thalia. »Ich hab alles unter Kontrolle
He was Control, and he was in control.
Er war Control, und er hatte alles unter Kontrolle.
Control the fury as he controlled Firestorm.
Die Wut ebenso unter Kontrolle halten, wie er Firestorm unter Kontrolle hatte.
So they are in control.
So haben sie die Kontrolle.
It was under control.
Sie war unter Kontrolle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test