Traducción para "contention are" a alemán
Ejemplos de traducción
‘What is the bone of contention?’
»Worum geht es denn bei dem Streit
"I suppose that's a place that won't be subject to contention.
Ich nehme an, um diesen Ort wird kein Streit entbrennen.
They never mentioned races in contention with them--did they?" "No.
Sie haben niemals andere Spezies erwähnt, mit denen sie in Streit stehen, oder?« »Nein.
King Viserys loved both his wife and daughter, and hated conflict and contention.
König Viserys liebte seine Gemahlin und seine Tochter, und er hasste Uneinigkeit und Streit.
Years filled with variety, quarrels and misunderstandings, with moodiness, good times and some measure of contentment.
Die angefüllt gewesen sind mit Abwechslung, Streit und Mißverstehen, mit Launen, Spaß und mit ein wenig Behaglichkeit.
You can have the people content and working hard, but it doesn’t take much to start dissent and rancour.’
Die Leute können zufrieden sein und hart arbeiten, aber es fehlt nicht viel, und es gibt Streit.
He didn't like to drive because the steering wheel and his belly were always in contention.
Er fuhr nicht gern selbst, weil das Lenkrad und sein Bauch ständig in Streit miteinander gerieten.
Something in him shrank from violence, from contention, from the silent shrieking tensions that can rip at a house.
Es war etwas in ihm, was ihn zurückschrecken ließ vor Gewalttätigkeit, vor Streit, vor den stumm-kreischenden Gespanntheiten, die an einem Hause rütteln können.
And, as in Galileo’s trial, the dispute focused not only on the content of “truth” but also on the appropriate process by which “truth” was to be determined.
Und wie in dem Prozeß gegen Galilei drehte sich der Streit nicht nur um den Inhalt der »Wahrheit«, sondern auch um das richtige Verfahren zur Bestimmung der »Wahrheit«.
Then came the surprising and strangely moving words whose exact emotional content would be debated for generations:
Und dann folgte ein überraschender und seltsam bewegender Satz, über dessen emotionalen Gehalt man sich noch viele Generationen lang streiten sollte:
Skin grafts are an ongoing bone of contention between me and the docs—they hurt like hell.
Hauttransplantate sind noch immer ein Stein des Anstoßes zwischen den Ärzten und mir – sie tun verdammt weh.
The bone of contention between Torlenia and Glaeba was all about where exactly the line between Glaeban and Torlenian waters lay.
Der Stein des Anstoßes zwischen Glaeba und Torlenien war die Frage, wo genau die Grenze zwischen den Hoheitsgewässern der beiden Länder verlief.
Marino's motorcycle, with its sound barrier-breaking pipes, has become yet one more point of contention.
Marinos Motorrad, dessen Auspuffrohre ein Getöse von Überschall-Qualität verursachen, hat sich inzwischen zu einem weiteren Stein des Anstoßes entwickelt.
He became the prince of the great-room, opening its pleasures to everyone he favored with his friendship (and making the unsupervised beer keg a bone of contention at family dinners all over the neighborhood).
Er wurde zum Fürsten des Mehrzweckraums, dessen Vergnügungen er allen, die er mit seiner Freundschaft beehrte, zugänglich machte (und dessen unbeaufsichtigtes Bierfass er in den Tischgesprächen der gesamten Nachbarschaft zu einem Stein des Anstoßes werden ließ).
Bismarck took issue with the timing and the content of the document and managed to persuade Wilhelm to burn it.17 And, as we saw, the winter of 1887–8 brought further differences over foreign policy.
Bismarck nahm sowohl an dem Zeitpunkt Anstoß als auch an dem Inhalt des Dokuments und konnte Wilhelm überreden, es zu verbrennen.17 Und der Winter 1887/88 brachte, wie gezeigt, weitere Auseinandersetzungen über die Außenpolitik.
"No!" It was Torry, quite sharply. "You will not make me the bone of contention. Not over this." Swiftly she pulled the torque from her throat and put it into my hands. Their eyes locked for a single moment, and then Finn turned away.
»Nein!« rief Torry schneidend. »Du wirst mich nicht zum Stein des Anstoßes machen, nicht dadurch.« Sie zog den Halsreif schnell ab und legte ihn in meine Hände. Ihre Blicke verbanden sich kurz, und dann wandte Finn sich ab.
"The Hitler of Collectors?" read one; and then there were all the ones decrying his recent purchase: "Bones of Contention: Paleontologists Outraged by Sale." And a Newsweek cover: "What Do You Do with Thirty Billion?
»Der Hitler unter den Sammlern?«, fragte eine andere Schlagzeile. Und auch sein neuester Kauf hatte einen Aufschrei der Empörung ausgelöst: »Der Zahn des Anstoßes: Paläontologen empört über den Verkauf.« Oder die Titelseite von News-week, die in großen Lettern fragte: »Was macht man mit drei-32 ßig Milliarden?« Um natürlich gleich die Antwort hinzuzufü-
From what her aunt had said, Emma Kelling wasn’t going to pine away for Ernestina and her dove, either. Family heirlooms abounded in the Kelling family, and they were more apt to be nuisances and bones of contention than unalloyed joys.
Und wenn man den Worten ihrer Tante Glauben schenken konnte, würde sich Emma Kelling über den Verlust der armen Ernestina und ihrer Taube auch nicht gerade die Augen ausweinen. Innerhalb des Kelling-Clans wimmelte es nur so von Familienerbstücken, die sich in den meisten Fällen eher als Ärgernisse und Steine des Anstoßes entpuppten, denn als glänzende Symbole der Freude.
The magazines all give off the fresh air of insubordination, have titles such as POE TRY ALL BUM, bones of contention, AND, POE TRY ALL bang, and are screen-printed on thin Czechoslovak copy paper at ten crowns per 2,000 sheets – solely for the church’s official use, thus avoiding the need to apply for permission to print.
Die Zeitschriften atmen die Frische der Unbotmäßigkeit, tragen Titel wie POE SIE ALL BUM, Anstöße, UND, POE SIE ALL peng, sind auf dünnes tschechoslowakisches Durchschlagpapier zum Preis von zehn Kronen á 2000 Blatt im Siebdruckverfahren gedruckt – nur für den innerkirchlichen Dienstgebrauch!
He unbent a little further a week later in Los Angeles, to an interviewer from London Weekend Television, saying there were “many reasons why we finally gave [Klein] the push…. Let’s say possibly Paul’s suspicions were right, and the time was right….” With this bone of contention with Paul now removed, could a Beatles reunion be imminent?
Eine Woche später, in Los Angeles, zeigte er sich gegenüber einem Reporter des London Weekend Television zu diesem Thema etwas gesprächiger und erwähnte »mehrere Gründe, die dazu führten, dass wir [Klein] letztlich den Laufpass gegeben haben … Sagen wir so: Vielleicht war Pauls Verdacht gerechtfertigt, und jetzt war die richtige Zeit dafür.« Nachdem dieser Stein des Anstoßes im Verhältnis zu Paul beseitigt war – könnte eine Wiedervereinigung der Beatles bevorstehen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test