Traducción para "complete idiot" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
“I’m a complete idiot,” she says.
»Ich bin ein kompletter Idiot«, sagt sie.
I'd look a complete idiot in it.
„Da drin würde ich wie ein kompletter Idiot aussehen."
You think Xin Zhu’s a complete idiot?
Hältst du Xin Zhu für einen kompletten Idioten?
She shakes her head as if I’m a complete idiot.
Sie schüttelt den Kopf, als wäre ich ein kompletter Idiot.
‘Look, I’m not a complete idiot,’ he said more vehemently.
«Hören Sie, ich bin kein kompletter Idiot», sagte er heftiger.
I knew you were a hardheaded Bamassian, but I didn’t know you were a complete idiot!
Ich wußte, daß Sie ein dickschädliger Barnassianer sind, aber daß Sie ein kompletter Idiot sind, habe ich nicht geahnt!
There, he thought, you’ve really done it now: made yourself look a complete idiot.
So, dachte er, jetzt hast du’s tatsächlich geschafft und dich zum kompletten Idioten gemacht!
“Then find me information so that I don’t sound like a complete idiot,” Joe said sarcastically.
»Dann besorgen Sie mir Informationen, damit ich nicht wie ein kompletter Idiot wirke«, erklärte Joe sarkastisch.
Who have we got at the Paris Embassy who isn't a complete idiot?' Fox thought about it.
Haben wir in der Pariser Botschaft zufällig jemanden, der kein kompletter Idiot ist?« Fox überlegte.
‘That you’re a complete idiot.
Dass du ein Vollidiot bist.
He sounded like a complete idiot.
Er klang wie ein Vollidiot.
“Do you think I’m a complete idiot, or what?”
»Hältst du mich für einen Vollidioten oder was?«
'Don't worry, Foaly, I'm not a complete idiot.
Keine Sorge, Foaly, ich bin schließlich kein Vollidiot.
But complete idiots didn't make comments like that.
Aber Vollidioten gaben keine derartigen Kommentare ab.
Other than the fact that Bobby and all his friends are complete idiots.
Auch wenn dieser Bobby und seine Freunde komplette Vollidioten sind.
The Mistake Not … did indeed, because the Mistake Not … is not a complete idiot.
Das hat die Glaubt bloß nicht … tatsächlich, weil die Glaubt bloß nicht … kein Vollidiot ist.
Amazingly enough, we're not complete idiots,' Mackenzie went on, remorselessly.
So erstaunlich es auch sein mag, aber wir sind keine Vollidioten», sagte Mackenzie kühl.
And then one night, like a complete idiot, I told her how I felt.
Und dann, eines Abends, verriet ich Vollidiot ihr, was ich für sie empfand.
He also seemed to Rincewind to be a complete idiot with gristle between the ears.
Außerdem wirkte er auf Rincewind wie ein Vollidiot mit Brei zwischen den Ohren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test