Traducción para "climatal zones" a alemán
Ejemplos de traducción
there were climatic zones; there were topographical vibrations;
es existierten Klimazonen und topografische Varianten;
We have found their remains on every continent, and in every climatic zone—even in the Antarctic.
Wir haben ihre Überreste auf jedem Kontinent und in jeder Klimazone gefunden – sogar in der Antarktis.
He came up with the idea of vegetation and climate zones that snake across the globe.
Er war auch der Erste, der von Vegetations- und Klimazonen sprach, die sich rund um den Globus schlängeln.
The area had been partitioned off somehow, forming its own climatic zone.
Der Bereich war irgendwie unterteilt worden und bildete eine eigene Klimazone.
The Naturgemälde showed for the first time that nature was a global force with corresponding climate zones across continents.
Das »Naturgemälde« machte zum ersten Mal deutlich, dass die Natur global ist und sich Klimazonen auf allen Kontinenten entsprechen.
The three-foot by two-foot hand-coloured engraving was a large fold-out and showed the correlation of climate zones and plants according to latitude and altitude.
Der 90 mal 60 Zentimeter große, handkolorierte Kupferstich war eine große Ausklapptafel, die den Zusammenhang zwischen Klimazonen und Pflanzen anhand von Höhenlagen, Längen- und Breitengraden demonstrierte.
Here was a man who viewed nature as a global force with corresponding climate zones across continents: a radical concept at the time, and one that still colours our understanding of ecosystems.
Er begriff die Natur als eine globale Kraft mit einander entsprechenden Klimazonen auf verschiedenen Kontinenten: Das war damals ein radikales Konzept, und noch heute prägt es unser Verständnis der Ökosysteme.
Many years of dealing with northern California’s varied climate zones have conditioned me to keep a couple of changes of clothing in the car, and as I breathed exhaust fumes I thought longingly of the tank top and shorts in the trunk.
Langjährige Erfahrung mit den unterschiedlichen Klimazonen in Nordkalifornien hat mich gelehrt, einige Kleidungsstücke zum Wechseln im Auto zu haben, und während ich die Abgase einatmete, dachte ich sehnsüchtig an das ärmellose Hemd und die Shorts im Kofferraum.
It wasn’t a creeper-infested, almost impassable jungle like the forest on Hobgoblin Island, or a treacherous tropical paradise with singing flowers and glass vegetation like the Gourmetica insularis; it was just a healthy forest of the kind that grows in temperate climatic zones, with tall firs and sturdy oaks, slender poplars and an exceptional number of silver birches, the latter arrayed at such regular intervals that they might have been individually planted by hand. Berry-laden bushes grew here and there, and every few steps one came across sun-dappled clearings sprinkled with daisies and toadstools or crystal-clear streams and pools.
Es war kein lianendurchwucherter, kaum passierbarer Urwald wie auf der Klabauterinsel, auch kein unnatürliches Tropenparadies mit singenden Blumen und Pflanzen aus Glas wie auf der Gourmetica Insularis, es war einfach ein gesunder Wald, wie er in gemäßigten klimatischen Zonen wächst, mit hohen Tannen und dicken Eichen, schlanken Pappeln und besonders vielen weißgrauen Birken, die alle in so regelmäßigen Abständen wuchsen, als wären sie einzeln von Hand gepflanzt worden. Hier und da ein Beerengebüsch, alle naselang eine Wiesenlichtung mit Margeriten und Fliegenpilzen und einem dicken Klecks Sonnenlicht darauf und viele kleine glasklare Bäche und Tümpel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test