Ejemplos de traducción
sustantivo
At the moment of the crime, he was dressed in a cassock.
Im Moment des Verbrechens trug er eine Soutane.
The Inquisitor brushed at the dust on his cassock.
Der Inquisitor rieb den Staub von seiner Soutane.
Tuck was what he was, judged merely by cassock and tonsure;
Tuck war mit seiner Soutane und der Tonsur das, was er wirklich war.
sustantivo
The cassocks have pockets but it isn’t likely he would have put his mobile into a cassock he intended to wear for the service, is it?
Die Talare haben zwar Taschen, aber es ist unwahrscheinlich, dass er sein Handy bei einem Gottesdienst in einen Talar gesteckt hat, meinen Sie nicht?
It is time to be critical of Canon Mackie’s cassock;
Es ist Zeit, Canon Mackies Talar einmal kritisch zu beleuchten;
Then he wiped his wet fingers on his cassock.
Dann wischte er sich die nassen Finger an seinem schwarzen Talar ab.
A kindly-looking man in a black cassock, a priest, was standing beside her.
Ein freundlich aussehender Mann in einem schwarzen Talar, ein Priester, stand neben ihr.
I swore that none of these death-vultures should stand at my grave, with cassock and sentimental Christian murmurings.
Nein, an meinem Grabe durfte keiner von diesen Totenvögeln stehen, mit seinem Talar und seinem sentimentalen mitchristlichen Gesäusel!
On the green I saw a white man coming with a cassock on, by which and by the face of him I knew he was a priest.
Auf der Dorfwiese sah ich einen Weißen mir entgegenkommen; er trug einen Talar; daran und an seinem Gesicht sah ich, daß er ein Priester war.
They'll have churches, here; and vicars, too, even if the vicars have weird cassocks and perform outrageous sacraments."
Sie werden hier auch Kirchen haben und Pfarrer, wenn auch die Pfarrer recht bizarre Talare haben mögen und unerhörte Sakramente zelebrieren.
Sister Mary David helped Father Sebastian off with his stole, then his surplice, and finally he pulled his cassock over his head.
Schwester Mary David half Pater Sebastian beim Ablegen seiner Stola und des Überwurfs, den Talar zog er anschließend selbst aus.
Suddenly dizzy and feeling totally disoriented, Sofia reached for Father Sebastian's cassock to steady her, but her arms had become too heavy even to lift.
Sofia war furchtbar schwindlig, und in ihrem Kopf drehte sich alles. In ihrer Not wollte sie nach Pater Sebastians Talar greifen, um nicht umzukippen, doch ihre Arme waren auf einmal viel zu schwer geworden, um sie anzuheben.
Neither limp nor cassock got in the way of a life of dissolute abandon, which continued even after he became a bishop, at the age of thirty-four.
Weder das Hinken noch sein Talar konnten ihn jedoch an einem Leben hemmungsloser Ausschweifung hindern, das er auch weiterführte, nachdem er im Alter von vierunddreißig Jahren Bischof geworden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test