Traducción para "candle lit" a alemán
Candle lit
Ejemplos de traducción
The candles lit, we retired, and set to waiting.
Nachdem wir die Kerzen angezündet hatten, zogen wir uns zurück und warteten.
They have got candles lit, they even tried to make me pay!
Sie haben Kerzen angezündet, und sogar von mir wollten sie Geld haben!
'Is there a candle lit?' asked Rek, swaying in his seat. 'Of course.'
»Ist dort eine Kerze angezündet?« fragte Rek, leicht auf seinem Stuhl schwankend. »Natürlich.«
Shutters were up, curtains drawn, candles lit, in the Painted Parlour.
Im Bemalten Salon waren die Fensterläden geschlossen, die Vorhänge zugezogen und die Kerzen angezündet.
Rob and I sat at my wooden table with only a small electric candle lit.
Rob und ich saßen an meinem Holztisch und hatten nur eine kleine elektrische Kerze angezündet.
The candelabra was placed in the upraised hand, the candles lit. Voyvodan frowned.
Der Leuchter wurde in die erhobene Hand gesteckt und die Kerzen angezündet. Voyvodan runzelte die Stirn.
She had the candle lit by the time I stepped inside, leaving the door open.
Sie hatte bereits die Kerze angezündet, als ich das Zimmer betrat und die Tür offen ließ.
Max had always told him to stay in his room on Heiligabend until the Christmas tree had been decorated and the candles lit.
Max hatte ihn an Heiligabend immer auf sein Zimmer geschickt, bis der Baum geschmückt und die Kerzen angezündet waren.
Gustad knelt, following his friend’s example, then Malcolm indicated that the wax purchases should be relinquished and the candles lit.
Dem Beispiel seines Freundes folgend, kniete Gustad nieder, dann bedeutete Malcolm ihm, daß die Wachsteile jetzt liegengelassen und die Kerzen angezündet werden sollten.
Five-star dinner spread out on her dining room table, a vase of long-stemmed roses perfuming the air, drapes drawn and candles lit.
Ein Fünf-Sterne-Dinner stand auf dem Esszimmertisch. Langstielige Rosen in der Vase parfümierten die Luft, die Vorhänge waren zugezogen, die Kerzen angezündet.
kerzenlicht
If the prospective client is pretty, it’s just as likely to be an intimate candle-lit supper.”
Wenn der vielversprechende Kunde hübsch ist, kann es auch ein intimes Abendessen bei Kerzenlicht sein.
She visualized the two of them sitting in their apartment, or small house, enjoying a candle-lit dinner that Elizabeth had prepared.
Sie sah die Szene schon vor sich: sie beide in ihrem gemütlichen Heim, Abendessen bei Kerzenlicht, das Mahl von ihr selbst zubereitet.
Bren escorted him from the hall, up the steps, to their room, and inside, into the candle-lit dark and chill of an unheated room. Jase turned. Bren shut the door.
Bren begleitete ihn nach oben auf das unbeheizte, nur mit Kerzenlicht beleuchtete Zimmer und zog die Tür hinter sich zu.
The heavy drapes were pulled, blotting out all light so only soft candles lit the room, a relief to eyes sensitive to the sun.
Die schweren Vorhänge waren zugezogen, damit kein Lichtstrahl hereindrang, und nur weiches Kerzenlicht, das eine enorme Erleichterung für sonnenempfindliche Augen war, erhellte den großen Raum.
I too kept silent, of course, unwilling to break the spell that seemed to prevail on such candle-lit occasions, and afflicted with an odd, sweet melancholy while I watched in envy as those strong, slender fingers, glistening with perfumed oils, worked on the King's yielding flesh.
Auch ich verhielt mich natürlich ruhig, da ich den Bann nicht brechen wollte, der in solchen von Kerzenlicht beschienenen Augenblicken herrschte, und ich wurde von einer sonderbaren süßen Melancholie ergriffen, während ich voller Neid diese kräftigen, schlanken Finger beobachtete, die von parfümierten Ölen glänzten und sich an dem ergiebigen Fleisch des Königs zu schaffen machten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test