Traducción para "by come" a alemán
Ejemplos de traducción
Come with us, come, come.
Komm mit uns, komm, komm.
Come to me come to me come to me …
Komm zu mir komm zu mir komm zu mir.
Come on, Will — come on —
Komm, Will – komm
Come, Englishman, come! Come on!
Komm, Engländer, komm! Komm schon!
Come on come on come on.
Komm schon komm schon komm schon.
Come in, come in, come in!”
»Kommen Sie rein, kommen Sie rein, kommen Sie rein.«
If only she would come by. Now!
Wenn sie doch vorbeikäme. Jetzt!
For something, anything, to come along?
Auf etwas oder jemanden, der hier vorbeikam?
'If only it comes this way!' said Julian.
»Wenn es nur hier vorbeikäme!« wünschte sich Julian.
I mean, if you were to come by, you’ll see the windmill.”
Ich meine, wenn Sie vorbeikämen, könnten Sie sich die Mühle ansehen.
"Maddie coming along was a blessing then," I muttered.
«Dann war es ein Segen, dass Maddie vorbeikam», murmelte ich.
But how about I come by your motel tonight?
Aber wie wär’s, wenn ich heute abend bei euch im Motel vorbeikäme?
They wouldn’t all be waiting around for me to come by and talk to them.
Sie würden nicht alle darauf warten, dass ich vorbeikam und mit ihnen redete.
Just my luck that you had to be the first soldier to come along.
Es war mein Pech, daß ausgerechnet du der erste Soldat warst, der vorbeikam.
Asked me when I was coming around. I told her soon.
Fragte mich, wann ich vorbeikäme. Ich sagte ihr, bald.
If one of them wanted to come along and give us a ride home, I'd accept it."
Wenn einer von ihnen jetzt vorbeikäme und uns einladen würde, mit zu ihm nach Hause zu fliegen, würde ich annehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test