Traducción para "but it is makes" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
it makes me nervous, and things that make me nervous make me wary.
es macht mich nervös, und was mich nervös macht, macht mich mißtrauisch.
Make it good, priest, make it bloody, make it exciting!’ ‘Of course, lord!’
Macht es gut, Priester, macht es blutig, macht es mitreißend!» «Gewiss, Herr!»
Makes 'em crazy. Some, it makes crazier than others.
Es macht sie verrückt. Und einige macht es verrückter als andere.
Is it the ring that makes the wearer, or the wearer that makes the ring?
Ist es der Ring, der den Träger macht, oder der Träger, der den Ring macht?
Cold doesn’t make you sick, it makes you cold.
Die Kälte macht Sie nicht krank, die macht Sie nur kalt.
Unfortunately, knowing the make of the car is not helpful.
Unglücklicherweise hilft uns das Fabrikat allein nicht weiter.
“Did we get a make on his car?” “No.
»Haben wir eine Beschreibung des Wagens? Welches Fabrikat?« »Nein.
1: Do the Lachaumes have a car, and, if so, what make is it?
Erstens: Haben die Lachaumes ein Auto und welches Fabrikat?
‘And the make, colour?’ he said. ‘Black,’ she said.
»Und das Fabrikat, die Farbe?«, sagte er. »Schwarz«, sagte sie.
A German make. Weighs 480 grams without bullets.
Ein deutsches Fabrikat. Ohne Munition wiegt sie 480 Gramm.
There was a car on the drive now, but it was too dark to see what make it was.
Jetzt stand ein Wagen auf dem Grundstück. Aber es war zu dunkel, um das Fabrikat zu erkennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test