Traducción para "bounces back" a alemán
Ejemplos de traducción
Then his hand struck and bounced back.
Da stieß seine Hand irgendwo an und prallte zurück.
I bounced back, and he caught me by the shoulder.
Ich prallte zurück und er hielt mich an der Schulter fest.
The woman hit the Ged and bounced back, just as Jehane had.
Vor dem Ged holte sie aus und schlug zu und prallte zurück, genauso wie es Jehanna widerfahren war.
Cujo struck the windshield with a muffled thud, bounced back, and scrabbled for purchase on the hood.
Cujo schlug mit einem dumpfen Laut gegen die Windschutzscheibe und prallte zurück.
He swerved, hit the kerb, bounced back into the road, then veered off.
Der SUV schwang nach rechts, krachte gegen die Bordsteinkante, prallte zurück auf die Straße und geriet ins Schleudern.
The door bounces back and Bernie sinks to his knees, shrieking out loud. 78
Die Tür prallt zurück, und Bernie Larsson fällt auf die Knie und schreit. 78
Her power bounces back and the impact is so strong she feels as though her skull is cracking.
Anna-Karins Kraft prallt zurück und trifft sie mit solcher Wucht, dass sie das Gefühl hat, ihr Schädel platzt.
To my immense relief it slammed against the metal gate and bounced back, then lowered itself like a cringing dog and stared at the bars with a hiss that sounded of frustration and, of all things, pain.
Zum Glück krachte er gegen das metallene Gittertor und prallte zurück. Er duckte sich auf die Unterarme wie ein schwänzelnder Hund, starrte auf das Gitter und gab dabei ein Zischen von sich, das nach Frustration, vor allem aber nach Schmerz klang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test