Traducción para "blast" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
I don't want to be there on the day they blast."
Ich möchte nicht mit ansehen müssen, wie sie es sprengen.
Are you saying the Klingons are blasting out a cavern?
Wollen Sie damit sagen, dass die Klingonen eine Höhle sprengen?
Baal, blast my bowels from their unhealthy home!
Baal, spreng Du mir mein Gedärm aus seinem kranken Heim!
sustantivo
sustantivo
In the enclosed space, the blast was deafening.
In dem engen Raum war die Detonation ohrenbetäubend.
Just then a deafening blast shook the house.
In diesem Augenblick erschütterte eine ohrenbetäubende Detonation das Haus.
The blast would incinerate everything around it.
Die Detonation würde alles in der näheren Umgebung in Staub verwandeln.
The ground and the tree shook with the force of the blast.
Boden und Bäume erbebten unter der Gewalt der Detonation.
“Let me!” she bellowed through the electrical blasts.
»Lassen Sie mich!«, bellte sie durch die elektrischen Detonationen.
sustantivo
writerly? curious? nostalgic?—while the trucker behind me looses blast after blast on his air horn.
schriftstellermäßiges? neugieriges? wehmütiges? – Gesicht zu machen, während der Trucker hinter mir Stoß um Stoß aus seiner Fanfare ablässt.
It wasn't like the short, contained blast of a grenade.
Es war nicht der kurze, zurückhaltende Stoß einer Granate.
An appalling blast of coercion struck every mind dumb.
Ein schrecklicher koerzierender Stoß ließ jeden verstummen.
His response was a blast of warmth that had me blushing.
Seine Antwort war ein Stoß von Wärme, der mich zum Erröten brachte.
A single blast of the horn meant brothers returning.
Ein einzelner Stoß ins Horn kündigte zurückkehrende Brüder an.
"We have to blast through or we’ll never get out of this kettle.
Wir stoßen durch, oder wir kommen aus dem Kessel nie heraus.
sustantivo
“Silence!” A blast of wind sent the sloth stumbling.
»Ruhe!« Ein Windstoß ließ das Faultier zurücktaumeln.
The blasts of wind came no colder than Ilisidi’s anger.
Der Windstoß traf ihn nicht kälter als Ilisidis Wut.
Blasts of hot air dried the sweat on his forehead;
Heiße Windstöße trockneten den Schweiß auf seiner Stirn.
Ecu's body rocked in a nonexistent blast of wind.
Ecus Körper wurde von einem eingebildeten Windstoß durchgeschüttelt.
sustantivo
Blast after blast, their rifles pounded Vector to pulp in his arms.
Schuß um Schuß schmetterten ihre Gewehre Vector Shaheed in Angus’ Armen zu Brei.
verbo
The ravagers moved to tackle me and the impact cannons unleashed their blast.
Die Zerstörer bewegten sich auf mich zu, um mich niederzuringen, und die Kanonen schossen ihre Ladung ab.
To destroy them, you had to blast liquid flame through the loopholes and burn everything inside. Then you could advance.
Um sie zu zerstören, musste man Flammenöl durch die Schießscharten hineinspritzen, damit sie von innen ausbrannten.
The Nihon Maru was proving indestructible and another ramming raid would surely see the Koketsu blasted out of the water.
Nichts konnte die Nihon Maru zerstören und einen weiteren Angriff würde die Koketsu nicht überstehen.
“The ion cannon will fire several blasts which should destroy any ships in your flight path,” Leia explained.
»Die Ionenkanone wird mehrere Salven abgeben, was alle Schiffe zerstören sollte, die euch im Weg sind«, erklärte Leia.
This was much more difficult than using those giant beamers in the passageways to blast the bigger comet lifeforms.
Die Methode war sehr viel schwieriger als der Einsatz der großen Mikrowellenstrahler in den Stollen, um die größeren Lebensformen des Kometen zu zerstören.
Clouds of superheated steam were blasted away, then recondensed in an expanding cloud as the destroyer began to move.
Wolken aus superheißem Dampf schossen vom Rumpf weg und kondensierten zu einer sich weiter ausdehnenden Wolke, als der Zerstörer Fahrt aufnahm.
A light touch, blast only the rocks that are of immediate danger to us, and let Dankin maneuver the ship around the others.
Zerstören Sie lediglich die Felsbrocken, die uns unmittelbar gefährlich werden, und lassen Sie Dankin die übrigen einfach umschiffen.
verbo
The bedlams started blasting anything that moved.
Die Chaosdrohnen begannen, alles zu vernichten, was sich bewegte.
I seek to preserve life, not blast it into oblivion.
Ich trachte danach, Leben zu bewahren, und nicht, es zu vernichten.
A brave cop drew his raygun and tried to blast it.
Ein tapferer Cop zog seine Strahlenkanone und versuchte, es zu vernichten.
Powerful nuclear reactions blasted against the ship’s protective screening and threatened to destroy it.
Heftige Kernprozesse griffen die Energieschirme des Schiffes an und drohten es zu vernichten.
The spirit that had required—to blast all those Strigoi away in one fell swoop—was staggering.
Die Geistmenge, die dazu nötig gewesen sein musste – um all diese Strigoi auf einen Schlag zu vernichten –, war gigantisch.
They have weapons that blast fire and destroy us before we can get near them.
»Sie besitzen Waffen, die Feuer speien und uns vernichten, bevor wir uns ihnen genähert haben.«
For a moment the robot pilot was vulnerable, if Vorian Atreides chose to blast away.
Für einen kurzen Moment wäre das Roboterschiff ein leichtes Angriffsziel gewesen, falls Vorian sich entschieden hätte, es zu vernichten.
Her head is filled with slicing blades, the cruel corroded edges whirling and blasting and reducing.
Ihr Kopf ist voller schneidender Messer, deren grausame, rostige Klingen wirbeln und zerreißen und vernichten.
verbo
"Notice anything about this blast?" "What, Joe?
»Ist euch an dem Schlag etwas aufgefallen?« »Was denn, Joe?
Immediately they were met with a blast of noise.
Auf einen Schlag drang gewaltiger Lärm auf sie ein.
You may have gotten something in that mental blast.
Sie könnten durch den mentalen Schlag etwas mitbekommen haben.
verbo
“That UV light’s gonna blast my eyes, right?”
»Dieses UV-Licht wird doch meine Augen ruinieren, oder nicht?«
and blast Reseune's. You spent forty thousand azi to sabotage a planet, for God's sake, you linked the research to the Science Bureau, and it couldn't have picked a worse time to surface." "Oh," Lu said quietly, "I can imagine worse times than this.
und Reseunes Ansehen zu ruinieren. Sie haben vierzigtausend Azis verbraucht, um einen ganzen Planeten zu sabotieren, ist Ihnen das klar? Sie haben die Forschung an das Wissenschaftsamt angebunden, und es hätte zu keinem ungünstigeren Zeitpunkt ans Licht kommen können.« »Oh«, erwiderte Lu gelassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test