Traducción para "be stuffed with" a alemán
Ejemplos de traducción
Stuffed like a Christmas turkey.
Vollgestopft wie eine Weihnachtsgans.
The drawer was stuffed with mail.
Die Schublade war mit Post vollgestopft.
your brain feels stuffed.
Das Gehirn fühlt sich wie vollgestopft an.
Peter stuffed his pockets with it.
Der Peter hat sich die Taschen damit vollgestopft.
This room too was stuffed with junk.
Auch dieser Raum war vollgestopft mit Dingen.
Plastic trashbags stuffed with blankets.
Plastikmüllsäcke, vollgestopft mit Decken.
Always stuffing yourself, even then.’ ‘Look .
Immer hast du dich vollgestopft, selbst dann noch.
It was stuffed with leaves. I set it on fire.
Sie war mit Blättern vollgestopft. Ich zündete sie an.
A handbag stuffed full of some thing...
einen vollgestopften dicken Beutel ...
Some of the cubbyholes were stuffed to bursting.
Einige Elemente waren bis zum Platzen vollgestopft.
Stuffed baby Morlock . . .
Gefüllter Babymorlock …
Stuffed Cornish game hens.
Gefüllte Rebhühner.
The stuffing seemed to be cotton waste.
Es schien mit Baumwollresten gefüllt zu sein.
He had stuffed him like a turkey.
Er hatte ihn gefüllt wie einen Truthahn.
Stuffed chicken neck, for Christ's sake!
Gefüllter Hühnerhals, Himmelherrgott!
I'm cooking stuffed pork chops.
Ich mache gefüllte Koteletts.
corn risotto–stuffed poblanos
Poblanos, gefüllt mit Mais-Risotto
They ate voraciously until their bellies were stuffed.
Sie aßen, bis ihre Mägen gefüllt waren.
Neither were there any stuffed peppers.
Außerdem gab es keine gefüllten Paprikaschoten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test