Traducción para "be stoked" a alemán
Ejemplos de traducción
He’d stoked the fire and now he was ready to blaze.
Er hatte das Feuer geschürt.
Then the door was closed again, and the stove stoked up to a simmering redness.
Dann wurde die Tür wieder zugemacht und die Ofenglut grellrot geschürt.
She had stoked the fire and set a pot in the cradle to warm.
Sie hatte das Feuer geschürt und einen Topf zum Kochen auf den Dreifuß gestellt.
Down in the palace basement, they had the holy-fire machineries partly stoked and lit.
Im Palastkeller hatten sie das Heilige Feuer bereits teilweise geschürt.
The torches were lit, the fires stoked, cooking begun in stone pots.
Die Fackeln waren entzündet, die Feuer geschürt, und in Steintöpfen wurde gekocht.
Returning to the house, she found Pavel had stoked the fire.
Als sie ins Haus zurückkehrte, stellte sie fest, dass Pavel in ihrer Abwesenheit das Feuer geschürt hatte.
Maybe he stoked that stove a mite too hot, but that's what it took to beat back the cold.
Vielleicht hatte er ihn ein bißchen zu heiß geschürt, doch dessen bedurfte es auch, um die Kälte in seinen Gliedern zu vertreiben.
The flames were stoked by huge bellows with great clanking chains that moved to an invisible will;
Die Flammen wurden von einem mächtigen Blasebalg mit großen, klirrenden Ketten geschürt, der einem unsichtbaren Willen folgte.
Hephaestus actually laughed—a booming sound like a huge bellows stoking a fire. “You heroes,”
Jetzt lachte Hephaistos doch tatsächlich – ein Dröhnen wie das eines riesigen Blasebalgs, mit dem ein Feuer geschürt wird. »Ihr Heroen«, sagte er.
Smoke poured out of a chimney, its fires apparently stoked by servants prior to their arrival.
Aus einem Schornstein quoll Rauch. Anscheinend war das Feuer von einigen Bediensteten schon in der Gewißheit ihrer Ankunft geschürt worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test