Ejemplos de traducción
“But that can’t be right.
Aber das kann nicht stimmen.
“It can’t be right.
Das kann nicht stimmen.
"But you had no right-" "No right? No right?"
»Aber du hattest nicht das Recht …« »Kein Recht? Kein Recht?«
Right, left, right, left, right.
Rechts, links, rechts, links, rechts.
“They have no right, no right!”
»Sie haben kein Recht. Kein Recht!«
Turn right, turn right!
Nach rechts, nach rechts!
She was right, she was right!
Sie hatte Recht, sie hatte Recht!
“Was I right, or was I right?”
»Hatte ich recht, oder hatte ich recht?«
She was right, I couldn’t deny it.
Und da konnte ich ihr nur zustimmen.
For once, the goddess was right.
Ausnahmsweise musste ich der Göttin einmal zustimmen.
I want to hear you say it.” “All right.
Ich möchte, daß Sie mir zustimmen.
I nod. Right now, I can’t agree.
Ich nicke. Im Moment kann ich ihm da nicht zustimmen.
You should agree to it because it is the right thing to do.
Sie sollten zustimmen, weil es das Richtige ist.
‘And you’re right about the furniture,’ he added.
»Was die Möbel betrifft, muss ich Ihnen allerdings absolut zustimmen«, setzte er hinzu.