Traducción para "be on lease" a alemán
Ejemplos de traducción
Will not be sold Will not be leased or rented
wird nicht verkauft, wird nicht vermietet,
“They’re all leased by live-in tenants.”
»Sie sind alle vermietet und bewohnt.«
I hadn’t sold my soul to the devil, I had leased it.”
Ich hatte dem Teufel meine Seele nicht verkauft, ich hatte sie vermietet.
‘But I hear that it is currently leased to a Russian billionaire.’ He laughed.
»Aber wie ich gehört habe, ist es derzeit an einen russischen Milliardär vermietet.« Er lachte.
But the drive system is owned by Starbright and on perpetual lease to the owner of the ship.
Aber das Antriebssystem gehört Starbright und ist dem Schiffseigner auf Dauer vermietet.
He’d never leased out Inez’s old apartment on the thirteenth floor.
Er hätte Inez alte Wohnung im dreizehnten Stock nie wieder vermietet
And they wouldn’t have been able to go to European races if we hadn’t leased the equipment.
Und sie hätten nicht zu den Rennen in Europa fahren können, wenn wir ihnen den Kram nicht vermietet hätten.
“They're all leased by live-in tenants.”    “What about the one directly below Rummel?”
»Sie sind alle vermietet und bewohnt.« »Was ist mit der Wohnung direkt unter Rummel?« fragte Gaskill.
The ten-story office building was relatively new and now about half-leased.
Das neunstöckige Bürogebäude war noch ziemlich neu und bisher nur etwa zur Hälfte vermietet.
the Leased Territories; Tequila.
die Leasing-Parzellen; Tequila.
Think of it as a lease with an option to buy.
Man könnte es als eine Art Leasing mit anschließender Kaufoption betrachten.
No interest on the loan, no lease or leasehold—some legal arrangement will be reached.
Nullzinskredit, Leasing- oder Erbpachtvertrag – das Rechtliche wird sich finden.
They lived in the L.T., which according to Harv was short for Leased Territories in letters.
Sie lebten in den LP, was laut Harv eine Abkürzung für Leasing-Parzellen war.
The view was spoiled as they drew closer to the Leased Territories and entered into their eternal fogs.
Die Aussicht wurde verdorben, als sie sich den Leasing-Parzellen näherten und in den ewigen Nebel eindrangen.
“So there are many dirty books in the Leased Territories now,” Chang said.
»Dann dürfte es inzwischen viele schmutzige Bücher in den Leasing-Parzellen geben«, sagte Chang.
why did so many of them get mugged in the Leased Territories after an evening of brothel-crawling?
warum wurden so viele von ihnen nach einem Zug durch die Bordelle in den Leasing-Parzellen ausgeraubt?
“Two different parties are searching the Leased Territories for the same book,” Miss Pao said.
»Zwei verschiedene Parteien durchsuchen die Leasing-Parzellen nach demselben Buch«, sagte Miss Pao.
and in the fog of light from all of the Leased Territories' mediatronic billboards glittered the chromium chains of their nunchuks. Miranda;
im dunstigen Licht der Werbemediatrons in den Leasing-Parzellen funkelten die Chromketten ihrer Tschackos. Miranda;
that they'd followed him onto the Causeway and taken advantage of his fallen top hat to lure him into the Leased Territories;
daß sie ihm auf die Brücke gefolgt und sich seinen verlorenen Zylinder zunutze gemacht hatten, um ihn in die Leasing-Parzellen zu locken;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test