Traducción para "be grooved" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It had a grooved rubber handle.
Der Schaft war aus gerilltem Rohgummi.
Her fingernails were thick and strangely grooved.
Ihre Fingernägel waren dick und seltsam gerillt.
Light stropped its grooved, chased blade.
Licht strich über seine gerillte und ziselierte Klinge.
The columns of the little porch roof were carved in grooved spirals.
Die Holzpfosten der kleinen, überdachten Veranda hatten die Form gerillter Spiralen.
This grooved terrain looked as if it had been produced by armies of intoxicated ploughmen, weaving back and forth across the face of the satellite.
Dieses gerillte Gelände sah aus, als sei es von ganzen Armeen betrunkener Bauern angelegt worden.
Remember 'em, so when ye sees a man with such horny mitts, so deep and shiny grooved about the forefinger, ye'll know his trade and honor him for it.
Präg sie dir ein, und wenn du einen Mann mit solchen Hornhänden siehst, dessen Zeigefinger so tief und glänzend gerillt ist, dann kennst du sein Handwerk und ehrst ihn dafür.
A rattling came from below. Arkady looked down the well to see a cable of scarred red and white buoys spill down the grooved, rust-brown slope of the ramp.
Als er in den Treppenschacht hinunterblickte, sah er ein Ankertau mit verschrammten rot-weißen Bojen die gerillte, rostbraune Schräge der Rampe hinunterkollern.
It always had, even for that brief stretch of time when he had passed through its gates nearly every day—and climbed its grooved stones to reach a single balcony every night.
Das hatte sie immer getan, selbst in jener kurzen Zeit, als er fast jeden Tag durch ihr Tor geschritten war – und ihre gerillten Steine hinaufklettert war, um jede Nacht zu einem einsamen Balkon zu gelangen.
“Do you want to buy or just pay up?” Sail asked, holding the knife so that the grooved blade reflected the pale light from the street lamp. “Excuse me?”
»Willst du kaufen oder bloß bezahlen?«, fragte Sail und hielt das Messer so, dass die gerillte Klinge das fahle Licht der Laterne reflektierte. »Excuse me ?«
Within the niche was a stone Buddha, about half life-size, seated upon a curiously grooved cylindrical pedestal and surmounted by a kind of lead-shaped canopy that tapered down behind him into a broad pillar.
In der Nische stand das Ebenbild eines steinernen Buddha, der in etwa halber Lebensgröße, auf einem seltsam gerillten Postament saß und von einem blattförmigen Baldachin überwölbt war, der sich hinter dem Rücken der Statue zu einem breiten Säulenschaft verjüngte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test