Traducción para "be evolved" a alemán
Ejemplos de traducción
They evolved on a planet.
Sie haben sich auf einem Planeten entwickelt.
The basin was evolving.
Das Becken entwickelte sich.
The situation was evolving;
Die Situation entwickelte sich.
it must have evolved.
Es muß sich entwickelt haben.
It just evolved that way.
Es hat sich einfach so entwickelt.
Everything human is evolving.
Alles Menschliche entwickelt sich.
No. Of course it evolved;
Nein: Natürlich hat es sich entwickelt.
Because you are an evolved creature.
Weil du eine entwickelte Kreatur bist.
My idea of him evolved.
Meine Vorstellung von ihm entwickelte sich.
It's evolved on its own?"
Hat es sich von allein entwickelt?
But it’s evolved since then.
Aber seither hat es sich weiterentwickelt.
It is decaying while it is evolving.
Es zerfällt, während es sich weiterentwickelt.
My priorities have evolved.
Meine Prioritäten haben sich weiterentwickelt.
They’ve evolved their survival skills as well.
Sie haben auch ihre Überlebensstrategien weiterentwickelt.
Things that wandered in and…mutated. Or evolved.
Wesen, die hineingewandert und ... mutiert sind. Oder sich weiterentwickelt haben.
Or had evolved into something else.
Oder sich in etwas völlig Neues weiterentwickelt hätte.
It had adjusted, evolved, and survived.
Die Stadt hatte sich angepasst, weiterentwickelt und überlebt.
"Oh yeah, I've totally, totally evolved.
Oh ja, ich habe mich so was von weiterentwickelt.
whether she was evolving or being corrupted.
wusste nicht, ob sie sich weiterentwickelte oder korrumpiert wurde.
"It's evolved. Probably the connection with Dani.
Sie hat sich weiterentwickelt. Wahrscheinlich durch die Verbindung mit Dani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test