Traducción para "be derailed" a alemán
Be derailed
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
“I’m not looking to derail the train before then.”
„Ich werde den Zug nicht zum Entgleisen bringen.“
The force of the impact may derail the boats.
Durch die Wucht des Aufpralls könnten die Boote entgleisen.
It could derail our entire negotiation.
Das könnte unsere gesamte Verhandlung entgleisen lassen.
They were going to derail the train by shunting it on to the spur.
Sie wollten den Zug umleiten und entgleisen lassen.
Still bombing depots and derailing trains.
Sprengt immer noch Munitionsdepots und bringt Züge zum Entgleisen.
Last July they derailed a train and killed or injured nearly a hundred peasants.
Im Juli ließen sie einen Zug entgleisen und töteten oder verwundeten fast einhundert Bauern.
if I stumble I could crush entire buildings, ruin streets, derail trains…
wenn ich stolpere, könnte ich ganze Gebäude plattmachen, Straßen verwüsten, Züge zum Entgleisen bringen …
They worried that something would derail him, crash his fast-moving train.
Sie befürchteten, dass ihn irgendetwas zu Fall bringen, seinen schnell fahrenden Zug zum Entgleisen bringen könnte.
“But I just heard the impact may derail the lifeboats!” LeSeur realized he was hyperventilating.
»Aber ich habe doch gerade gehört, dass die Rettungsboote durch den Aufprall entgleisen könnten!« LeSeur merkte, dass er hyperventilierte.
We learned how to put a hurtin’ on bridges, how to crater runways and derail trains.
Wir lernten, wie man Brücken unpassierbar machte, Startbahnen mit kleinen Kratern übersäte und Züge entgleisen ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test