Traducción para "be decrease" a alemán
Ejemplos de traducción
The Commensal population could decrease only through death.
Die Kommensalen-Population konnte nur durch den Tod abnehmen.
Perhaps only Rojer noticed the decrease in verbiage.
Vielleicht fiel nur Rojer das Abnehmen der Geschwätzigkeit Bhutos auf.
Lowry nodded. “And the intensity won’t decrease more than a magnitude or so before that.”
Lowry nickte. »Und bis dahin wird die Lichtintensität höchstens um eine Größenordnung abnehmen
Its breathing is by the increase and decrease of the blood in its pulses, and even so in the earth is the ebb and flow of the sea.16
Die Atmung kommt vom Zunehmen und Abnehmen des Blutes in den Schlagadern, und ebenso gibt es auf der Erde die Flut und die Ebbe des Meeres.«[173]
Finally, in fully industrialized or postindustrial societies, income inequality would again decrease as education became more widespread and the state played a bigger, more redistributive role.
Schließlich aber würde die Einkommensungleichheit in voll industrialisierten oder postindustriellen Gesellschaften durch eine breitere Bildung und eine stärker umverteilende Rolle des Staates wieder abnehmen.
Alleviating that inflammation (by eating more anti-inflammatory foodstuffs such as omega-3 fatty acids, for example) also helps patients lose weight. The ‘blocked brain’ improves, it can once again react to the body’s satiety signals, and the hunger pangs decrease. At first, I was surprised — although it no longer surprises me — that so many of us are so sceptical about the official dietary advice we are given, and prefer to turn to other — unfortunately, usually rather dubious — sources of wisdom.
Lindert man die Entzündung (etwa, indem man vermehrt entzündungshemmende Nährstoffe wie Omega-3-Fettsäuren isst), hilft das auch beim Abnehmen: Der »Hirnschnupfen« bessert sich, das Gehirn registriert die Sättigungssignale wieder, der Hunger lässt nach. Wie dem auch sei, es hat mich anfangs gewundert, tut es heute aber nicht mehr, dass so viele von uns den offiziellen Ernährungsempfehlungen misstrauen und sich lieber anderen - darunter leider häufig auch dubiosen - Quellen zuwenden.
Very probably it was just this sort of thinking that was decreasing the success rate of cleansings.
Womöglich war gerade diese Art zu denken verantwortlich für den zunehmenden Rückgang der Erfolgsrate bei den Säuberungen.
Our own munitions plants, the best in the world, are suffering from decreased production orders.
Unsere Munitionsfabriken sind die besten in der Welt und leiden zur Zeit unter einem Rückgang der Aufträge.
Last year, we had fewer than five hundred, a seventy-eight percent decrease. Everybody seems to forget that.
Im vergangenen Jahr waren es knapp fünfhundert, das heißt ein Rückgang um achtundsiebzig Prozent. Aber das interessiert niemanden.
Humoring him as a “fellow scientist,” they’d talked about neurotransmitters and receptors, decreases in norepinephrine releases, increases in serotonin synthesis.
Sie hatten ihn ironisch als «Forscherkollegen» gelobt und über Neurotransmitter und Rezeptoren, den Rückgang der Noradrenalin-Ausschüttungen und die Erhöhung der Serotoninsynthese gefachsimpelt.
All I had done was to briefly show UN data for Iran on the increase in life expectancy and decrease in babies per woman.
Ich hatte lediglich einige UN-Daten über den Iran bezüglich der Zunahme der Lebenserwartung und des Rückgangs der Geburtenzahlen pro Frau vorgelegt.
Can I see a decrease in child drownings, or in deaths from tuberculosis, out my window, or on the news, or in a charity’s publicity material?
Kann ich den Rückgang von Todesfällen durch Ertrinken bei Kindern oder von Tuberkuloseerkrankungen sehen, wenn ich aus dem Fenster schaue, erfahre ich davon in den Nachrichten oder dem Informationsmaterial von Wohltätigkeitsorganisationen?
Strife between humans and Sidhe had decreased markedly in the past few months; now, he could see a decline in strife between humans and humans. He was pleased;
Kämpfe zwischen Menschen und Sidhe hatten in den vergangenen Monaten merklich nachgelassen, und nun sah er einen Rückgang auch in den Kämpfen der Menschen untereinander. Er war erfreut;
You’d expect that if we’ve been catching fifty thousand early-stage cancers every year, we should be seeing a corresponding decrease in the number of late-stage invasive cancers. It’s not clear whether we have.
Man sollte doch eigentlich davon ausgehen, dass die Entdeckung von 50 000 Krebsfällen im Frühstadium einen entsprechenden Rückgang von Krebsfällen im Spätstadium zur Folge hat.
In the 1990s, the crime decrease was attributed to big obvious changes in city life and government — the decline of the drug trade, the gentrification of Brooklyn, the successful implementation of broken windows policing. But all those big changes happened a decade ago.
In den neunziger Jahren wurde die Abnahme der Kriminalität auf die offensichtlichen Umwälzungen im städtischen Leben und der Regierung zurückgeführt, beispielsweise den Rückgang des Drogenhandels oder die Verbürgerlichung von Brooklyn.
So much fuss had been made about the neighborhood's renaissance in recent years, one could sometimes forget that a decrease in crime did not necessarily mean the criminals had packed their bags and gone south.
In den letzten Jahren war so viel Aufhebens um die Renaissance des Viertels gemacht worden, dass man manchmal Offensichtliches vergaß: Ein Rückgang in der Verbrechensrate bedeutete nicht notwendigerweise, dass die Kriminellen ihre sieben Sachen gepackt und nach Süden abgewandert waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test