Traducción para "be a mixture" a alemán
Ejemplos de traducción
It was the mixture.
Es war die Mischung.
It was a heady mixture.
Es war eine schwindelerregende Mischung.
A mixture of the two.
Eine Mischung von beidem.
Spice in the mixture.
Gewürz in der Mischung.
The mixture would be a failure.
Diese Mischung würde missraten.
It was a mixture of some kind.
Es war eine ganz besondere Mischung.
Others seemed a mixture.
Andere schienen eine Mischung aus beiden.
A mixture of Mustaq and Dad.
Er war eine Mischung aus Mustaq und Dad.
A mixture of fear and determination.
Es war so eine Mischung aus Angst und Zielstrebigkeit.
Perhaps a mixture of both.
Vielleicht eine Mischung aus beidem.
Stirring the indolent mixture.
Das träge Gemisch umrühren.
"Mixture of all three, I'd guess.
Ein Gemisch von all dem, würde ich sagen.
You have to ignitethe mixture, remember?
»Vergiss nicht, man muss das Gemisch entzünden.«
What a complex foamy mixture a couple is.
Was für ein kompliziertes, schaumiges Gemisch ein Paar doch ist.
The smoke from the mixture stung my eyes.
Der Dunst des Gemisches brannte mir in den Augen.
The mixture had turned a pale green color.
Das Gemisch hatte eine blaßgrüne Farbe angenommen.
We fuse a helium-3/deuterium mixture
Wir fusionieren ein Gemisch aus Helium-3 und Deuterium …
After a while, fury came to dominate the mixture.
Nach einer Weile pegelte sich das Gemisch in Richtung Wut ein.
Then the mixture caught and the rover chugged into action.
Dann wurde das Gemisch gezündet, und mahlend fuhr der Rover an.
but there was an odd mixture of distaste and quiet horror in his voice.
in seiner Stimme schwang ein Gemisch von Ekel und Entsetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test