Traducción para "bard" a alemán
Ejemplos de traducción
sustantivo
A Bard? I hate Bards! A Bard is responsible for doing this to me!
»Ein Barde? Ich hasse Barden! Ein Barde hat mir dies angetan!«
Oh, yes, the Bard, that cursed Bard.
O ja, der Barde, dieser verfluchte Barde.
Are you then a Bard?
»Bist du also ein Barde
– I’ll be your bard.
- Ich werde euer Barde sein.
said Cohen. “Bard, this is Vena the Raven-Haired.” “What?” said the bard.
»Unser Barde«, sagte Cohen. »Barde, das ist die Rabenschwarze Vena.«
Maybe he did hire that Bard, and everyone knows about Bards!
Vielleicht hat er tatsächlich den Barden angeheuert. Jeder weiß doch, was mit Barden los ist!
He turned to the bard.
Er wandte sich an den Barden.
"Of course he's a Bard!
Aber natürlich ist es ein Barde!
‘No,’ the bard muttered.
»Nein«, murmelte der Barde.
sustantivo
When you sang, we all knew you for a bard.
Als Sie sangen, erkannten wir Sie alle als einen Barden.
The bards caught phrases from the lament and sang them.
Die Barden nahmen Sätze aus seiner Totenklage auf und sangen sie.
Before the guards returned, the dissident bard vanished into the crowd.
Bevor die Soldaten wiederkamen, war der Sänger in der Menge verschwunden.
Gawaine was too shaken to follow what the Bard was doing, though.
Gawaine achtete jedoch vor Entsetzen nicht auf das, was sein Meister sang.
In the smoky darkness of their hall, that night, the bard sang them the old songs.
In der rauchigen Dunkelheit ihrer Halle sang der Barde ihnen in dieser Nacht die alten Lieder.
Minstrels and bards memorized millions of words and passed them on from generation to generation.
Fahrende Sänger speicherten Millionen Wörter und gaben sie von einer Generation zur nächsten weiter.
To Taliesin the bard, who once sang in the halls of Solindish kings; in the halls of Ihlini strongholds.
Zu Taliesin dem Barden, der einst in den Hallen der solindischen Könige und der Ihlinifestungen sang.
"Oh, wisdom of noble bards!" cried Gurgi, his eyes popping in wonderment.
»Oh, Weisheit edler Sänger!«, rief Gurgi. Vor Staunen fielen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
sustantivo
'Geralt!' The bard jumped up.
»Geralt!« Der Dichter sprang auf.
Perhaps the great Bard . "Well,"
Vielleicht den großen Dichter
Ah, well, sweet are the uses of amnesia, as the Bard says.
Süß sind die Freuden des Vergessens, wie der Dichter sagt.
The cat opened one eye and glanced at the bard reproachfully.
Der Kater öffnete ein Auge und sah den Dichter vorwurfsvoll an.
“But you’ll have to say your farewells to the Bard for now.”
»Aber jetzt werdet ihr euch wohl erst mal vom großen Dichter verabschieden müssen.«
Bill said, "if it was the great Bard, me and Charley might be interested."
»Nun«, antwortete Bill, »wenn es der große Dichter wäre, hätten Charley und ich vielleicht Interesse.«
"Well," Bill said, "if it isn't the great Bard tonight, maybe next time around.
»Nun«, sagte Bill, »wenn es heute nicht der große Dichter ist, dann vielleicht beim nächsten Mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test