Traducción para "bantering" a alemán
Bantering
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Now he had a tone of unwilling banter, but still banter. "Brown
Nun schlug er einen scherzhaften Ton an, widerwillig zwar, aber doch scherzhaft. Braun
The bantering tone sounded false.
Der scherzhafte Tonfall klang irgendwie falsch.
Kait gave him a bantering look of disappointment.
Kait bedachte ihn mit einem Blick scherzhafter Enttäuschung.
Bernard sensed tension behind her banter.
Bernard spürte Anspannung hinter der scherzhaften Fassade.
Clearly he was not up to lighthearted banter today.
Offensichtlich war er heute nicht zu scherzhaftem Geplänkel aufgelegt.
Dyannis found herself smiling and returning his banter.
   Auch Dyannis lachte und griff seinen scherzhaften Tonfall auf.
Is that a good reason?" He used an amiable, bantering tone.
Ist das ein guter Grund?« fragte er in freundlichem, scherzhaftem Ton.
Immediately, Enders dropped his bantering mood. “Cazalla?
Sogleich war Enders’ scherzhafte Stimmung verflogen. »Cazalla?
When he spoke again, his voice was different, no longer bantering.
Als er den Mund wieder aufmachte, war der scherzhafte Ton aus seiner Stimme verschwunden.
I looked up, conscious suddenly that the banter had stopped.
Ich schaute auf, merkte erst jetzt, dass das scherzhafte Geplänkel aufgehört hatte.
adjetivo
But there was no time for additional banter.
Für weiteres neckisches Geplänkel war jedoch keine Zeit.
Underneath the banter, he was detectably serious.
Unter dem neckischen Geplänkel war es ihm spürbar ernst.
He rode in silence, letting the others keep up the banter around him.
Er ritt schweigend und beteiligte sich nicht am neckischen Geplänkel der anderen.
She looked up with a bantering smile I found infinitely attractive.
Mit einem neckischen Lächeln, das ich ungemein anziehend fand, blickte sie auf.
his mother said, in this bantering tone, as if he were still a child.
Ich muss schon sagen!», so seine Mutter in diesem neckischen Ton, als wäre er noch ein Kind.
Vahanian retorted, returning to their usual banter, "but everyone doesn't spend their days at court.
»Bitte um Vergebung«, sagte er und nahm ihr übliches neckisches Geplänkel wieder auf, »aber nicht jeder verbringt seine Tage bei Hofe.
Usually the Member for Betelgeuse Primary affected a bantering detachment from every subject except sex;
Außer an Sexualität zeigte die Delegierte von Beteigeuze Primus sonst herausfordernd-neckisches Desinteresse an jedem Gesprächsthema;
Rather she pursed her lips reflectively, smiled in a bantering fashion, and said evasively: "Well, I'll see now!
Stattdessen schürzte sie nur nachdenklich die Lippen, lächelte neckisch und sagte ausweichend: «Na, ich werde sehen!
cried George Pentland in a high, hearty, bantering tone, turning to address the boy directly for the first time.
«Gene!», rief George Pentland in vollmundig jovialem, neckischem Ton und wandte sich dem Jungen erstmals direkt zu.
And Helen, who had been sitting beside him on the bed, and feeding him, now cried out in a tone of bantering and good-humoured challenge: "What!
Und Helen, die neben ihm auf dem Bett gesessen und ihn gefüttert hatte, rief neckisch und gutmütig aufbegehrend aus: «Was!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test