Traducción para "association" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
There is an association in England for skeptics.
In England haben die Skeptiker einen eigenen Verein.
“Have you ever heard of the Sonnenkinder Association?”
»Haben Sie schon einmal von dem Verein Sonnenkinder e. gehört?«
They support the associations, the church, the elementary school, the district library.
Sie unterstützen die Vereine, die Kirche, die Grundschule, die Stadtteilbücherei.
Celebrating the eightieth birthday of the founder of the Sonnenkinder Association.
Achtzigster Geburtstag vom Gründer des Vereins Sonnenkinder e.
The association did not comply but merely reshuffled its board of directors.
Der Verein fügte sich nicht, sondern bildete lediglich seinen Vorstand um.
Many years ago, he founded the Sonnenkinder Association.
Er hat vor vielen Jahren den Verein Sonnenkinder e. gegründet.
“The address of the Sonnenkinder Association is Reichenbachweg One thirty-four.”
»Die Adresse des Vereins Sonnenkinder e. ist Reichenbachweg 134.«
Right next door was the residence of the Sonnenkinder Association.
Gleich nebenan befand sich das Wohnhaus des Vereins Sonnenkinder e.
He talked about an informal Swedish association among the politicians in the country.
Er erzählte von einem informellen schwedischen Verein unter den Politikern im Lande.
sustantivo
There was the National Association a Social Workers.
Da war der Nationale Verband der Sozialarbeiter.
But I associate Laksevag with spring.
Aber Laksevåg war ein Stadtteil, den ich mit dem Frühling verband.
What made these contests thrilling was the presexual tension that I always associated with the competition—that I always associated with Hester in particular.
Was diese Spiele so aufregend machte, war die präsexuelle Spannung, die ich immer mit ihnen verband – die ich immer ganz besonders mit Hester verband.
He would have scholarly journals and international associations.
Er denkt an Gelehrtenzeitschriften und internationale Verbände.
The resolution is: “The annual general meeting of the Writers’ Association discussed the behaviour of a number of members who have contravened their duty as members of the Association and impaired the reputation of the Association.
– folgenden Beschluß faßt: Die Jahresvollversammlung des Verbandes der Geistestätigen unserer Republik hat sich mit dem Verhalten einer Reihe von Mitgliedern befaßt, die gegen ihre Pflichten als Verbandsmitglied verstoßen und das Ansehen des Verbands geschädigt haben.
Thierry’s was different, and I associated the scent with him completely.
Thierry duftete anders, und ich verband dieses Aroma völlig mit ihm.
They associated their nomad life with the movement of the stars through the firmament.
Sie verbanden ihr Nomadenleben mit der Bewegung der Sterne am Firmament.
sustantivo
sustantivo
sustantivo
A Nazi old comrades association, or a political organisation?
Eine nationalsozialistische Kameradschaft oder eine politische Organisation?
These are KOs-known operatives-associated with Humberto Zorrillo.
Das sind die bekannten Mitglieder von Humberto Zorillos Organisation sowie seine Geschäftspartner.
The Police Benevolent Association provided legal advice and representation for police officers.
Die Police Benevolent Association war die Organisation, die die Interessen der Polizisten vertrat und sie bei Problemen unterstützte.
Asperger’s syndrome is associated with organization, focus, innovative thinking, and rational detachment.”
Das Asperger-Syndrom ist mit hoher Organisations- und Konzentrationsfähigkeit, innovativer Denkweise und rationaler Distanziertheit verbunden.
Depending on what we find in the datacard, you may or may not still be associated with my organization.
Ob Sie dann immer noch meiner Organisation assoziiert sind, hängt davon ab, was wir auf dieser Datenkarte finden.
Among other inducements, they've probably also corrupted members of your esteemed competitor associations.
Neben anderen Anreizen hat der Spionagering wahrscheinlich auch Angehörige der Organisationen Ihrer geschätzten Konkurrenz korrumpiert.
Police Department, the Association to Help the Homeless, and other organizations, including the Boy Scouts of America.
A., der Gesellschaft zur Hilfe für die Obdachlosen und anderer Organisationen geschmückt, darunter auch die Boy Scouts of America.
sustantivo
Ford can’t have workers maintaining such associations.
Ford Arbeiter mit solchem Umgang nicht beschäftigen kann.
Such a need stemmed from her association with you.
Solch ein Verlangen entstammt ihrem Umgang mit dir.
Of their once so familiar and frequent association?
Von ihrem früher einmal so kumpelhaften und regelmäßigen Umgang miteinander?
"In Montreal I could afford such associations," he said.
»In Montreal konnte ich mir solchen Umgang erlauben«, meinte er.
Hanse Davion doesn't associate with renegade city killers!"
Hanse Davion pflegt keinen Umgang mit Massenmördern!
Jackie’s out in the world associating with people.”
Jackie geht raus in die Welt und pflegt den Umgang mit Menschen.
sustantivo
The same. They are the enforcement arm of the Association.
Dasselbe. Sie sind der vollstreckende Arm des Bundes.
The Swords of the Association are looking for a mage.
Die Schergen des Bundes suchen nach einem Magier.
He belonged to the Association of Revolutionary Writers.
Gehörte dem Bund Revolutionärer Schriftsteller an.
The Swords of the Association, the Constables, the Royal Guard.
Die Schergen des Bundes, die Wachtmeister, die Königliche Wache.
"Behold!" he said, proudly. "The heart of the Association!"
»Seht!« sagte er stolz. »Der Herz des Bundes!«
They'll want nothing to do with the Association, or the reward.
Sie wollen weder mit dem Bund etwas zu tun haben noch sind sie scharf auf die Belohnung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test