Traducción para "assignment is" a alemán
Ejemplos de traducción
“That was the assignment.”
»Das war doch die Aufgabe
That’s the assignment.
Das ist die Aufgabe.
“What’s the assignment?
Was denn für eine Aufgabe?
That’s your assignment.
Das ist deine Aufgabe.
The task is assigned.
Mir werden Aufgaben erteilt.
This is our assignment and-
»Das ist unsere Aufgabe ...«
“So what’s my assignment?
Also, was ist meine Aufgabe?
Ready for your assignment?
Sind Sie bereit für Ihre Aufgabe?
But what’s my assignment?”
Und meine Aufgabe wäre?
“Can you assign a date when those complexes were laid down?”
»Kannst du diesen Erinnerungskomplexen eine zeitliche Zuordnung geben?«
I'm just a… a scrap of paper, a pending number to be assigned.'
Ich bin nur ein … ein Stück Papier, eine provisorische Nummer, die auf ihre endgültige Zuordnung wartet.
It was because of this random assignment that all girls were sent to one school while another received only two girls.
Auf Grund dieser willkürlichen Zuordnung waren alle Mädchen an eine Schule gekommen, während eine andere nur zwei Mädchen bekam.
Carbon was sixth, nitrogen seventh, oxygen eighth, and you had absolutely no choice in those assignments. So now:
Kohlenstoff war das sechste, Stickstoff das siebte, Sauerstoff das achte, und man hatte absolut keine Wahl bei der Zuordnung der einzelnen Positionen. Also jetzt:
Micromedica NervePath™ has provided the technical ability to detect meme-patterns, composites of information, and emotional assignment.
Micromedica NervePath® stellt die technische Lösung zur Verfügung, Meme-Muster zu erkennen, Komposita aus Information und emotionaler Zuordnung.
Coriolanus updated his mentor sheet, taking no pleasure in crossing out Jessup and Lysistrata. 10th HUNGER GAMES MENTOR ASSIGNMENTS DISTRICT 1 
Coriolanus brachte sein Mentorenblatt auf den neuesten Stand. Es machte ihm keinen Spaß, Jessup und Lysistrata durchzustreichen. DIE 10. HUNGERSPIELE ZUORDNUNG MENTOREN UND TRIBUTE DISTRIKT 1
Wilkins came up with a system for assigning names to things, so that by breaking a name up into its component syllables, one could know its location in the Tables, and hence what thing it referred to.
Wilkins erfand ein System der Zuordnung von Namen zu Dingen, so dass man, wenn man einen Namen in die ihn bildenden Silben zerlegte, seinen Ort in den Tafeln und damit das, was er bezeichnete, ermitteln konnte.
It didn’t help that the first thing he did was pass out a mentor sheet, updated with the tributes’ names, saying, “This should facilitate keeping track of your progress in the Games.” 10th HUNGER GAMES MENTOR ASSIGNMENTS DISTRICT 1 
Zu allem Überfluss teilte er gleich zu Beginn ein um die Namen der Tribute ergänztes Blatt aus und sagte: »Damit Sie den Überblick über Ihre Fortschritte bei den Spielen behalten.« DIE 10.HUNGERSPIELE ZUORDNUNG MENTOREN UND TRIBUTE DISTRIKT 1
All that was needed to identify a particular thing was to give its location in the tables, which could be expressed as a series of numbers. Wilkins came up with a system for assigning names to things, so that by breaking a name up into its component syllables, one could know its location in the Tables, and hence what thing it referred to.
Um ein bestimmtes Ding zu identifizieren, musste man lediglich seinen Ort in den Tafeln angeben, der sich als eine Reihe von Zahlen ausdrücken ließ.Wilkins erfand ein System der Zuordnung von Namen zu Dingen, sodass man, wenn man einen Namen in die ihn bildenden Silben zerlegte, seinen Ort in den Tafeln und damit das, was er bezeichnete, ermitteln konnte.
He couldn’t believe that. There was nothing universal about a sequence like 1-0-0-0-1-1-1-0, no inevitable inherent meaning that would make him and the aliens on some unguessably distant planet both use the same code as the command to prime a nanite complex for further instructions. Or was there? No. Though he no longer remembered why he had assigned the command codes that way and no other, he did recall that it had been almost random, making this coincidence no less astounding than if intelligent life-forms from another planet had sent a probe bearing a plaque engraved with a Shakespeare sonnet.
Das wollte ihm nicht in den Kopf. Was war an einer Signalfolge wie 1-0-0-0-1-1-1-0 so allgemeingültig, so zwingend, dass sowohl er wie auch Aliens auf einem wer weiß wie weit entfernten Planeten sie als Befehl für einen Naniten-Komplex verstanden, in den Befehls-Empfangs-Modus zu gehen? Nichts. Er wusste nicht mehr, warum er diese Befehle so und nicht anders festgelegt hatte, aber er erinnerte sich noch gut, dass es eine beinahe willkürliche Zuordnung gewesen war. Und damit war diese Koinzidenz ungefähr so erstaunlich, als hätten intelligente Wesen von einem anderen Stern eine Sonde mit einer Plakette geschickt, auf der ein Sonett von Shakespeare eingraviert war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test