Traducción para "are ordinary people" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ordinary people like us are helpless against them.
Gegen die können normale Leute wie wir doch nichts ausrichten.
Of course, for ordinary people, nothing has changed.
Für die normalen Leute hat sich natürlich nichts verändert.
So people used to think that Jews were smarter than ordinary people, or that Negroes were more graceful and agile than ordinary people, or that Chinese were able to work harder than ordinary people;
So glaubte man etwa, Juden seien tüchtiger als normale Leute, oder Neger seien anmutiger und agiler als normale Leute, oder Chinesen könnten härter arbeiten als normale Leute.
Try to talk about vampires to ordinary people?
Versucht, mit normalen Leuten über Vampire zu sprechen?
No. Not patients. People. Ordinary people on the streets.
Ich spreche nicht von den Patienten, sondern von normalen Leuten. Leuten auf der Straße.
That’s not a world record, but for ordinary people it’s a lot.
Das ist kein Weltrekord, aber für normale Menschen ist das viel.
This is a fight which ordinary people have fought.
Dies ist ein Kampf, den normale Menschen gekämpft haben.
She envied all the ordinary people in this bar.
Sie beneidete all die normalen Menschen in dieser Bar.
It is designed to make ordinary people feel inadequate.
Es soll normalen Menschen das Gefühl der Unzulänglichkeit geben.
Ordinary people cannot prevent all the evil in the world.
Normale Menschen können nicht alles Übel in der Welt verhindern.
It spoils you for any kind of contact with ordinary people.
Es verdirbt dich für jede Art von Kontakt mir normalen Menschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test