Traducción para "animates" a alemán
Ejemplos de traducción
Those little guys are animated.
Die kleinen Schätzchen sind animiert.
No energy animated her features.
Nicht eine Spur von Energie animierte ihre Züge.
Animations from the twentieth century.
Animierte Figuren aus dem zwanzigsten Jahrhundert.
This afternoon I animated the Leyden Manikin.
Nachmittags animierte ich das Leidener Männlein.
Chance and his animated sims of the past.
Chance mit seinen animierten Sims der Vergangenheit.
They are all empty … shells given animation.
Diese Wesen sind leer... es sind animierte Hüllen.
Animated beings who respond to questions?
Animierte Geschöpfe, die Fragen beantworten?
She is a little more animated than he is, probably because of the champagne.
Sie ist etwas animierter als er, zweifellos durch den Champagner.
His color was high and his speech was animated.
Seine Gesichtsfarbe war lebhaft, seine Redeweise animiert.
His report evoked animation in the men before him.
Sein Bericht animierte die vor ihm sitzenden Männer.
They weren’t animate;
Die Schatten waren nicht belebt;
They are animated meat.
Sie sind belebtes Fleisch.
None were more than animated figures—brilliantly animated, but no more real for all that.
Keiner war mehr als eine belebte Figur – genial belebt, aber deswegen nicht wirklicher.
Magic animates the inanimate.
Magie belebt das Unbelebte.
He was now in a more animated part of the town.
Er war in einem belebteren Stadtteil.
The world was an animated microscope slide.
Die Welt war ein belebtes Mikroskopbild.
But he grew animated, talking about it.
Aber er belebte sich, als er davon redete.
the vitalizing life-force that animates that flesh;
die Lebenskraft, die dieses Fleisch belebt;
Some animation came into her own face.
Auch ihr eigenes Gesicht belebte sich etwas.
They are animated with the same infernal fire.
Sie werden vom gleichen teuflischen Feuer belebt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test