Ejemplos de traducción
verbo
We cannot amend that.
Das können wir nicht ändern.
There are ways of amending the constitution, as you well know.
Statuten kann man ändern, wie du sehr wohl weißt.
I’ve never asked him to amend his will.
Ich habe ihn nie gebeten, sein Testament zu ändern.
The one you were told to amend by the DCS.
Den, den Sie auf Anweisung von DCS Ardery ändern sollten.
You’re still listed as inactive and you’ll want that status amended.”
Du wirst immer noch als inaktiv geführt, und das wollen wir doch ändern.
but Podmore had declined to amend his report retrospectively.
doch Podmore hatte sich geweigert, seinen Bericht im Nachhinein zu ändern.
I’m hereby amending that to two crew, period.
Halt, ich ändere das hiermit generell auf zwei Besatzungsmitglieder, basta.
The nemet would be angry at the theft, but it would make amends, all the same.
Der Nemet würde über den Diebstahl verärgert sein, aber das war nun nicht mehr zu ändern.
Caroline, you need to call McGonnigal and make an amended statement.
Caroline, du mußt McGonnigal anrufen und deine Aussage ändern.
She was dead and he wasn't and no amount of brooding or sorrow could amend that.
Sie war tot und er nicht, und daran würde auch noch soviel Grübeln und Trauern nichts ändern.
verbo
I amend my earlier statement.
Ich ergänze, was ich vorhin gesagt habe.
You still have time to amend your testimony, Sergeant.
Sie haben noch Zeit, Ihre Aussage zu ergänzen, Sergeant.
Second thoughts can generally be amended with judicious action;
Langes Nachdenken läßt sich in der Regel durch eine überlegte Handlung ergänzen;
They spent an hour bent over the charts, as the seyoh helped the steerswoman amend them.
Sie verbrachten eine Stunde über den Landkarten, während der Ssioh sie zu ergänzen half.
Witness Meredith Roman was reinterviewed this date and asked to amend her earlier statement.
Die Zeugin Meredith Roman wurde heute nochmals vernommen und aufgefordert, ihre frühere Aussage zu ergänzen.
If the remark were merely unconsidered, if on further reflection he would like to withdraw or amend it, I am sure the gesture would be appreciated.’ His turn.
Wenn die Bemerkung nur unüberlegt war, wenn er sie bei weiterem Nachdenken zurücknehmen oder ergänzen möchte, dann würde die Geste sicher begrüßt werden.
“If we bend our rules,” he insisted, “or even amend them, even at the request of the terminally ill, then we risk all of us.
»Falls wir die Regeln jetzt zu unseren Gunsten beugen«, beharrte er, »oder auch nur ergänzen, selbst auf den Wunsch eines Todkranken hin, setzen wir jeden einzelnen von uns aufs Spiel.
Is there much undergrowth?" Other voices began to supplement the boy's, at first hesitantly, then more quickly, words overlapping as the steerswoman amended the crude chart: Yes, they told her, undergrowth here, thinning out there, a particularly tall bare hill to the east . Rowan expertly placed her mind's eye atop that hill, looking back at the town, transferring facts from map to imagination, inferring what useful knowledge an Outskirter scout might gain from such a vantage point.
Gibt es viel Unterholz?« Andere begannen die Angaben des Jungen zu ergänzen, zuerst zögernd, dann rascher, sodass die Worte sich überlagerten, während die Steuerfrau die grobe Karte verbesserte: Ja, erklärten sie, Unterholz hier, welches dort geringer werde, ein teilweise kahler Hügel im Osten … Rowan stellte sich im Geiste auf diesen Hügel, blickte zum Dorf, übertrug Einträge von der Karte in ihre Vorstellung und leitete ab, was ein Späher der Saumländer an nützlichen Erkenntnissen von solch einem Aussichtspunkt gewinnen mochte.
verbo
“I could amend the bargain?”
„Könnte ich den Handel abändern?“
And I’ll amend your orders to make that discretion explicit.” He looked closely at her.
Und ich werde Ihre Befehle so abändern, daß dies ausdrücklich in Ihr Ermessen gestellt wird.« Er sah sie scharf an.
“Not necessary,” Diana said. “I know what Ty can do; I’ll amend his test scores to reflect that.
»Das ist nicht nötig«, sagte Diana. »Ich kenne Ty. Ich werde seine Testergebnisse so abändern, dass sie seinen Fähigkeiten entsprechen.
I’m going to make a slight amendment to that proposal—to the effect that only 100 new Springer camps will be allowed inside the Solar Imperium in any one year.
Ich werde den Antrag der Sternenzigeuner abändern, und zwar in dem Sinne, daß nur hundert neue Springerkontore innerhalb des Solaren Systems eröffnet werden können.
They had concocted something workable, most agreed, or at least worth trying, with amendment procedures prominent’in the structure so that they could alter aspects of the system as they went along.
Sie hatten, wie die meisten zugaben, etwas Brauchbares zusammengekocht, oder zumindest etwas, das den Versuch wert war, in der Zukunft mit Ergänzungsverfahren behandelt zu werden, so daß sie Aspekte des Systems noch abändern konnten, wenn das Gerüst erst etabliert war.
For people who write more than one, the truism can probably be amended to say: every person has one easy-to-write novel in him, one ready-made meaningful narrative.
Für Menschen, die mehr als einen Roman schreiben, lässt sich diese Binsenwahrheit wahrscheinlich abändern zu: Jeder Mensch trägt einen leicht zu schreibenden Roman in sich, eine bedeutsame, vorgefertigte Erzählung.
No - let me amend that.
Nein – ich muß mich berichtigen.
She’s fine—I amend that.” Antona smiled conciliatorily.
Es geht ihr gut — nein, ich berichtige mich.« Antona lächelte versöhnlich.
That was a fallacy in the O'Callaghan Books she'd be swiftly amending.
Eine vollkommen falsche Angabe in den Büchern der O'Callaghan, die sie so schnell wie möglich berichtigen würde.
A shift of the shoulders as we amend something with our six-foot-long Mont Blanc.
Eine Bewegung der Schultern, während wir mit unserem ellenlangen Mont Blanc etwas berichtigen.
She didn't look afraid, more as if she'd done some huge social gaffe and now had to make amends.
Sie wirkte nicht verängstigt, eher als hätte sie eine grobe Taktlosigkeit begangen und müsste sie nun berichtigen.
Not that he had any chance to retract or amend the statement, for Starbuck had lunged past Anna to seize hold of Ridley’s crossbelt.
Doch er hatte keine Gelegenheit, seine Worte zurückzunehmen oder zu berichtigen, denn Starbuck sprang an Anna vorbei und packte Ridley an seinem Kreuzbandelier.
I often amend it when I’m alone: The song is Oranian, the beer’s Arab, the whiskey’s European, the bartenders are Kabyles, the streets are French, the old porticos are Spanish … and I could go on.
Ich berichtige es oft, wenn ich allein bin: Dieses Chanson ist aus Oran, das Bier arabisch, der Whisky europäisch, die Barmänner sind Kabylen, die Straßen französisch, die alten Portale spanisch … und immer so weiter.
Post Bedgood ministrations, any person—no, I amend that—any person, bird, beast, or even inanimate object (provided it wasn’t cold) could have sent me flying into the higher regions of erotic experience.
Nach Bedgood-Verabreichungen hätte mich jeder Mensch - nein, ich berichtige -, jeder Mensch, jeder Vogel, jedes Tier oder sogar jedes unbelebte Ding (vorausgesetzt, es war nicht kalt) in die höheren Gefilde erotischen Erlebens katapultieren können.
She presented her qualms to Tao Chi'en in one of those perfect moments when they were resting after making love. He explained to her that every person has his or her karma, that it isn't possible to direct others' lives, only sometimes to amend the direction of one's own, but Eliza was not prepared to allow misfortune to catch her daughter off guard.
Sie trug Tao ihre Besorgnis vor in einem jener vollkommene n Augenblicke, als sie nach dem Lieben ausruhten, und er erklärte ihr, jeder Mensch habe sein Karma und es sei unmöglich, das Leben eines anderen zu lenken, man könne nur bisweilen den Weg des eigenen berichtigen, aber Eliza war nicht bereit, dem Unheil zu erlauben, daß es sie unvorbereitet erwischte.
verbo
And to amend my life, Amen.
Und mein Leben zu bessern. Amen.
And so I make amends to you. For you . and for her.
Und so versuche ich, mich zu bessern. Deinetwegen — und ihretwegen.
We know better, of course, but how to amend the misinterpretation?
Wir wissen es selbstverständlich besser, aber was soll man gegen eine solche Fehlinterpretation tun?
By your amended attitude and increased discretion in our presence.
»Durch eine besseres Benehmen und erhöhte Vorsicht in unserer Gegenwart.«
but in no other way will I amend thy handiwork, and as thou hast made it, so shall it be.
doch sonst will ich nichts bessern an deinem Werk, und wie du es gemacht, so soll es sein.
I'd better go make amends. Is he home yet? Where is he?
»Ich werde besser gehen und es wiedergutmachen. Ist er bereits zu Hause? Wo ist er?«
Best and happiest of all, the Time before him was his own, to make amends in!
Und was das Glücklichste und Herrlichste war, die Zukunft war sein, damit er sich bessern könne.
she certainly was not better, and, except that there was no amendment, did not appear worse.
ganz gewiß ging es ihr nicht besser, aber wenn es auch keine Besserung gab, so schien es doch auch nicht schlimmer geworden zu sein.
He hung his head as he sought to amend his question.
Er ließ den Kopf hängen und überlegte, wie sich seine Frage besser formulieren ließe.
He would find his aunt and uncle, apologize to them, and offer to make amends.
Er würde seine Tante und seinen Onkel aufsuchen, sich bei ihnen entschuldigen und versprechen, sich zu bessern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test