Traducción para "a passionate" a alemán
Ejemplos de traducción
It was passion and yet not passion.
Es war Leidenschaft und doch nicht nur Leidenschaft.
The passion for rights? We need passion! No passion—only complacency!
Die Leidenschaft für Rechte? Wir brauchen Leidenschaft! Ohne Leidenschaft gibt es nur Selbstgefälligkeit!
Hats are her passion. A grand passion.
Hüte sind ihre Leidenschaft. Ihre große Leidenschaft.
Besides, just the 15 word ‘passion’ made me snicker. Passion, passion!
Übrigens, allein schon das Wort Leidenschaft ließ mich höhnisch auflachen. Leidenschaft, Leidenschaft!
But no, it was passion.
Aber nein, es war Leidenschaft.
But there was no passion.
Aber es war keine Leidenschaft dabei gewesen.
But passion, no . . .
Aber Leidenschaft … nein.
Passion—well she’d forgone passion when she married.
Leidenschaft – gut, sie hat auf die Leidenschaft verzichtet, als sie heiratete.
You want passion, baby, I’ll give you passion.
Du willst Leidenschaft, Kleines. Ich gebe dir Leidenschaft.
Where's my passion?"
Aber wo sind meine Leidenschaften?
It was passionate, passionate enough, but not exactly, not entirely, sexual.
Er war leidenschaftlich, leidenschaftlich genug, aber nicht unbedingt, nicht ganz sexuell.
Not passionately twining.
Nicht leidenschaftlich umschlungen.
And a passionate slave,
»Und eine leidenschaftliche Sklavin.«
It was a passionate scene.
Es war eine leidenschaftliche Szene.
Passionate, determined.
Leidenschaftlich und entschlossen.
How passionate she had been.
Wie leidenschaftlich sie gewesen war!
He was a passionate dancer.
Er war ein passionierter Tänzer.
He was a passionate naturalist.
Er war ein passionierter Naturforscher.
“I know you have never been a passionate archer.”
»Ich weiß, dass du nie ein passionierter Bogenschütze warst.«
He made a bet with me that you were a passionate hang glider and windsurfer.
Er hat mit mir gewettet, dass du ein passionierter Drachenflieger und Windsurfer bist.
Passionate photographer, very cultivated, patient with Christoph and his peculiarities.
Passionierter Fotograf, sehr kultiviert, geduldig mit Christoph und seinen Eigenheiten.
A large sum could have been a motive for murder, but it seemed to Yu that since Chen was a passionate writer and Peiqin a passionate reader, they might be overemphasizing the literary aspects of the investigation.
Eine größere Geldsumme konnte immer ein Mordmotiv sein, aber Yu hatte den Eindruck, daß Chen als passionierter Autor und Peiqin als passionierte Leserin die literarischen Aspekte des Falls übertrieben wichtig nahmen.
'I'm better than you are, John Mikali, and you know it,' she said, for flying was a passion they mutually shared.
»Das kann ich besser als du, John Mikali, und du weißt es auch«, sagte sie, denn sie waren beide passionierte Flieger.
But their happy-go-lucky natures and zany sense of humor were exactly in tune. They also shared a passion for dancing—which in those days meant the “strict tempo”
Aber mit ihrem sonnigen Gemüt und ihrem schrägen Sinn für Humor passten sie bestens zusammen. Beide waren passionierte Tänzer.
Orsi, a handsome, soft-eyed man in his forties, is a passionate hunter who chooses vacation destinations on the basis of what he can shoot in them.
Orsi, ein gutaussehender Mittvierziger mit sanften Augen, ist ein passionierter Jäger, der seinen Urlaubsort danach aussucht, welche Tiere man dort schießen kann.
The inhabitants are so spy-conscious that one is made to feel like a tyro. The reason is that everyone in Istanbul has been spy-spotting passionately from the cradle on.
Die Bevölkerung ist dermaßen agenten-bewußt, daß man sich wie ein Anfänger vorkommt. Alle Istanbuler sind nämlich seit frühester Kindheit passionierte Agentensucher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test