Traducción para "vous vous tuez" a ingles
Ejemplos de traducción
Vous vous tuez, ils s'en tireront avec ça.
You kill yourself, they get away with it.
Ces gens s'en foutent si vous me faites exploser ou si vous vous tuez vous-même.
Yeah, well, these people don't care if you blow me up or if you kill yourself.
Et c'est pour ça que vous vous tuez? - Non.
And that's why you kill yourself?
Ils s'en foutent si vous vous tuez.
They don't care if you kill yourself.
Si vous vous tuez, que devient votre fortune ?
If you kill yourself, what of your fortune?
Si vous vous tuez avant d'avoir achevé votre Karma, votre âme errera au purgatoire.
If you kill yourself before you complete Karma, your soul will end up wandering the purgatory.
Henry, si vous vous tuez, elle mourra de nouveau.
Henry,if you kill yourself,she'll die all over again.
Mais une fois que j'ai avoué, il n'y a aucun intérêt si vous vous tuez
But once I confess, there's zero point in you killing yourself
Si vous vous tuez, vous nous tuerez tous.
You kill yourself, you kill us all.
Ce chemin si vous tombez, vous vous tuez à l'instant.
That way if you fall, you kill yourself instantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test