Traducción para "ville de hambourg" a ingles
Ville de hambourg
Ejemplos de traducción
Nous attendons avec intérêt à la fin du mois l'inauguration du Tribunal dans la ville hôte d'Hambourg.
We look forward to the inauguration of the Tribunal in its host city of Hamburg later this month.
À cet égard, je suis heureux d'informer l'Assemblée que les travaux de construction du magnifique siège du Tribunal, qui est érigé par le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et la ville de Hambourg, progressent conformément aux prévisions et que nous devrions pouvoir nous y installer à la fin de 1999 ou au tout début de l'an 2000.
In this regard, I am pleased to inform the Assembly that work on the magnificent premises being erected for the Tribunal by the Government of the Federal Republic of Germany and the city of Hamburg has progressed according to plan, and it is now expected that we will be in a position to move into it either at the end of 1999 or very early in the year 2000.
j) Réunion d'inspecteurs de ports européens, organisée par la Behörde für Soziales, Familie, Gesundheit und Verbraucherschutz de la ville de Hambourg, les 25 et 26 novembre 2010;
(j) Meeting of European port inspectors, organized by the Behörde für Soziales, Familie, Gesundheit und Verbraucherschutz of the City of Hamburg (25 and 26 November 2010);
46. La construction des locaux permanents par le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et la ville de Hambourg progresse.
46. Progress was made in the construction of the permanent premises by the Government of the Federal Republic of Germany and the City of Hamburg.
17. Les moyens opérationnels dont dispose le Délégué aux affaires des étrangers, en particulier pour son travail de relations publiques, se montent à environ DM 230 000 prélevés sur le budget annuel de la ville de Hambourg.
17. The operational resources available to the Commissioner for aliens' affairs, in particular for his public relations work, amount to about DM 230,000 charged to the annual budget of the city of Hamburg.
178. Afin de remédier à la discrimination dont les filles et les jeunes femmes font l'objet dans les établissements qui s'occupent des enfants et des jeunes, un tiers des établissements administrés par la ville de Hambourg offre des programmes axés spécifiquement sur les filles et les jeunes femmes.
178. In order to redress discrimination against girls and young women in facilities in the field of child and youth work, around one third of such facilities operated by the City of Hamburg offer measures aimed specifically at girls and young women.
Il a remercié l'Allemagne et, notamment, la ville de Hambourg pour le soutien qu'elles n'ont cessé d'apporter à ce projet.
He thanked Germany and, in particular, the city of Hamburg for their continuous support for this project.
Ces chiffres ne comprennent pas les contributions au budget ordinaire du Tribunal, qui sont distinctes, ni les contributions financières que la ville de Hambourg a versées au Tribunal par le passé.
The figures do not include the assessed contributions to the regular budget of the Tribunal, which are separate, nor do they include the financial contributions made by the city of Hamburg in the past for the Tribunal.
7. Le Tribunal est reconnaissant au Gouvernement allemand et à la ville de Hambourg d'avoir mis à sa disposition les installations provisoires actuelles, qui sont meublées par le pays hôte, comme le seront les futurs locaux.
7. As will be the case with the future premises, the temporary accommodation is provided and furnished by the host country. The Tribunal wishes to express appreciation to the Federal German Government and the City of Hamburg for the facilities which have been made available for its work.
Je remercie le Gouvernement allemand et la ville de Hambourg non seulement de l'esprit de coopération qui a prévalu au cours de ces négociations mais aussi des nombreuses installations qu'ils ont si généreusement et si volontiers mises à notre disposition.
In this connection I wish to reiterate our appreciation and thanks to the Government of Germany and the city of Hamburg not only for the cooperative spirit in which these negotiations have proceeded but also for the many facilities which they have so generously and readily made available to us in diverse ways.
Mesdemoiselles, filles de la ville de Hambourg, accablée par le deuil mais si fière, au nom de notre chef de la paysannerie, je vous remercie de vous être portées volontaires.
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test