Traducción para "viennent les" a ingles
Viennent les
Ejemplos de traducción
come the
Les mois qui viennent seront sans doute décisifs.
The coming months will undoubtedly be crucial.
Les résultats s'en viennent.
Results are coming.
Ils disent qu'ils viennent aider.
They say that they come to help us.
Les suggestions qui me viennent à l'esprit sont les suivantes.
The suggestions that come to mind are as follows.
Les consensus viennent ensuite.
Consensus can come later.
Les jours et les semaines qui viennent seront décisifs.
The coming days and weeks will be critical.
D'où viennent—ils ?
Where did the remaining 10 per cent come from?
8. Viennent ensuite les décrets :
8. Decrees come next:
Cette allocation sera élargie dans les années qui viennent.
That coverage was to be expanded in coming years.
Puis viennent les sportifs.
Next come the jocks.
De moi viennent les ordres et les verdicts.
From me come the orders and verdicts.
Il n'y a pas assez de psy, et lorsqu'ils viennent, les femmes ne leur parlent pas.
There's not enough psychs, and when they do come, the women won't talk to them.
Ў Viennent les indiens!
... Here come the Indians!
Puis viennent les émissions de télé...
Then come the personal appearances...
Oh, maintenant viennent les grands héros.
Oh. Here comes the noble hero.
Écoutez: "Quand viennent les beautés des Caraïbes, elles passent leur temps au Port d'Espagne.
Listen: "When comes the beauty from Caribee, she spends her time in Port of Spain."
Viennent les réponses...
Come the answers...
Alors viennent les enfants, certains me ressemblent, d'autres sont comme vous. Enfin pas forcément vous, sauf si nous deux... Qu'en pensez-vous ?
Well, uh, then comes the kids, some look like, me, some like you, well, not specifically you, uh, you know, what do you think?
Et avec la pluie viennent les flamands.
And with the rain come the flamingos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test